Vous avez cherché: locus originis (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

locus originis

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

locus

Allemand

lokus

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

locus iste

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

hic locus est

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

locus domicilii,

Allemand

place of the house

Dernière mise à jour : 2023-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

dies et locus mortis

Allemand

tag und ort der beerdigung

Dernière mise à jour : 2023-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quam terribilis est locus iste

Allemand

dieser ort ist großartig

Dernière mise à jour : 2022-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic locus idoneus est ad transeundum

Allemand

jetzt ist die zeit zu käm

Dernière mise à jour : 2023-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Allemand

welches ist der weg, da das licht wohnt, und welches ist der finsternis stätte,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

umbrarum hic locus est, somni, noctisque soporae

Allemand

umbrarum hic locus est, somni, noctisque soporae

Dernière mise à jour : 2023-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic locus est ubi mors dormientes gaudet succurrere vigilantes

Allemand

hic locus est ubi mors dormientes gaudet

Dernière mise à jour : 2023-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

solium gloriae altitudinis a principio locus sanctificationis nostra

Allemand

aber die stätte unsers heiligtums, der thron göttlicher ehre, ist allezeit fest geblieben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec sunt ergo tabernacula iniqui et iste locus eius qui ignorat deu

Allemand

das ist die wohnung des ungerechten; und dies ist die stätte des, der gott nicht achtet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non valuerunt neque locus inventus est eorum amplius in cael

Allemand

und siegten nicht, auch ward ihre stätte nicht mehr gefunden im himmel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait servus domine factum est ut imperasti et adhuc locus es

Allemand

und der knecht sprach: herr, es ist geschehen, was du befohlen hast; es ist aber noch raum da.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

oculus qui eum viderat non videbit neque ultra intuebitur eum locus suu

Allemand

welch auge ihn gesehen hat, wird ihn nicht mehr sehen; und seine stätte wird ihn nicht mehr schauen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque ad eam cuius es filia indica mihi est in domo patris tui locus ad manendu

Allemand

und sprach: wes tochter bist du? das sage mir doch. haben wir raum in deines vaters hause, zu beherbergen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixerunt autem filii prophetarum ad heliseum ecce locus in quo habitamus coram te angustus est nobi

Allemand

die kinder der propheten sprachen zu elisa: siehe, der raum, da wir vor dir wohnen, ist uns zu enge.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at ille ne adpropies inquit huc solve calciamentum de pedibus tuis locus enim in quo stas terra sancta es

Allemand

er sprach: tritt nicht herzu, zieh deine schuhe aus von deinen füßen; denn der ort, darauf du stehst, ist ein heilig land!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et peperit filium suum primogenitum et pannis eum involvit et reclinavit eum in praesepio quia non erat eis locus in diversori

Allemand

und sie gebar ihren ersten sohn und wickelte ihn in windeln und legte ihn in eine krippe; denn sie hatten sonst keinen raum in der herberge.

Dernière mise à jour : 2024-01-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,138,923 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK