Vous avez cherché: magnus scopum (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

magnus scopum

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

magnus

Allemand

größer

Dernière mise à jour : 2022-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magnus rex

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sexus magnus

Allemand

sex mit dir

Dernière mise à jour : 2020-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magnus vir es?

Allemand

du bist ein großartiger mann

Dernière mise à jour : 2022-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magnus est furor

Allemand

nautae

Dernière mise à jour : 2021-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

temptatio magnus est

Allemand

gott ist großartig

Dernière mise à jour : 2020-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus solus magnus est

Allemand

gott ist großartig

Dernière mise à jour : 2023-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus magnus niger quoniam

Allemand

gott ist ein großer schwarzer mann

Dernière mise à jour : 2022-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vereor non magnus nocens lupus

Allemand

i fear not the big bad wolf

Dernière mise à jour : 2020-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magnus magnes est ipse globus terrestris

Allemand

es trägt in sich das abbild des himmels ein stein

Dernière mise à jour : 2020-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magnus caesaris honor hoc bello augebitur

Allemand

expugnare

Dernière mise à jour : 2021-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

est autem quaestus magnus pietas cum sufficienti

Allemand

es ist aber ein großer gewinn, wer gottselig ist und lässet sich genügen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce sacerdos magnus qui in diebus suis placuit deo

Allemand

siehe, ein großer priester

Dernière mise à jour : 2017-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star

Allemand

denn es ist gekommen der große tag seines zorns, und wer kann bestehen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam deus magnus dominus et rex magnus super omnes deo

Allemand

herr, wie lange sollen die gottlosen, wie lange sollen die gottlosen prahlen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabili

Allemand

siehe gott ist groß und unbekannt; seiner jahre zahl kann niemand erforschen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia magnus dominus et laudabilis nimis et horribilis super omnes deo

Allemand

denn der herr ist groß und sehr löblich und herrlich über alle götter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nos a romanis victi tamen nunc iterum magnus copias atque opes habemus

Allemand

einer von ihnen

Dernière mise à jour : 2023-09-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magnus dominus et laudabilis nimis in civitate dei nostri in monte sancto eiu

Allemand

denn der herr, der allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer könig auf dem ganzen erdboden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tamen non solum magnus imperator erat, sed etiam litteris summa industria studebat

Allemand

wenn dieser mann zu den römern in früheren kriegen alle männer von ausgezeichneter tapferkeit zusammen war, würde er jedoch nicht nur dem großen kaiser, sondern durch briefe fleißig studieren

Dernière mise à jour : 2021-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,249,676 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK