Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bonus malus
Dernière mise à jour : 2020-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sine honore malus
böse ohne ehre
Dernière mise à jour : 2021-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnis malus impetus
mutter gottes, bitte
Dernière mise à jour : 2016-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
status malus vana salus
schlechte gesundheit
Dernière mise à jour : 2020-01-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
finis non est malus si non refert
das ende ist nicht schlecht, wenn es egal ist
Dernière mise à jour : 2022-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
malus auctor avaritiae est, sicut cor nimium benignum.
gier ist ein schlechter ratgeber, ein zu gutes herz ebenfalls....
Dernière mise à jour : 2022-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixeruntque servi saul ad eum ecce spiritus dei malus exagitat t
da sprachen die knechte sauls zu ihm: siehe, ein böser geist von gott macht dich sehr unruhig;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
malus oboedit linguae iniquae et fallax obtemperat labiis mendacibu
ein böser achtet auf böse mäuler, und ein falscher gehorcht den schädlichen zungen.
Dernière mise à jour : 2013-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
manus in manu non erit innocens malus semen autem iustorum salvabitu
den bösen hilft nichts, wenn sie auch alle hände zusammentäten; aber der gerechten same wird errettet werden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
semper iurgia quaerit malus angelus autem crudelis mittetur contra eu
ein bitterer mensch trachtet, eitel schaden zu tun; aber es wird ein grimmiger engel über ihn kommen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
furta avaritiae nequitiae dolus inpudicitia oculus malus blasphemia superbia stultiti
dieberei, geiz, schalkheit, list, unzucht, schalksauge, gotteslästerung, hoffart, unvernunft.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bonus homo de bono thesauro profert bona et malus homo de malo thesauro profert mal
ein guter mensch bringt gutes hervor aus seinem guten schatz des herzens; und ein böser mensch bringt böses hervor aus seinem bösen schatz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venir
so aber jener, der böse knecht, wird in seinem herzen sagen: mein herr kommt noch lange nicht,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnis sermo malus ex ore vestro non procedat sed si quis bonus ad aedificationem oportunitatis ut det gratiam audientibu
lasset kein faul geschwätz aus eurem munde gehen, sondern was nützlich zur besserung ist, wo es not tut, daß es holdselig sei zu hören.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et factus est spiritus domini malus in saul sedebat autem in domo sua et tenebat lanceam porro david psallebat in manu su
aber der böse geist vom herrn kam über saul, und er saß in seinem hause und hatte einen spieß in seiner hand; david aber spielte auf den saiten mit der hand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnis qui audit verbum regni et non intellegit venit malus et rapit quod seminatum est in corde eius hic est qui secus viam seminatus es
wenn jemand das wort von dem reich hört und nicht versteht, so kommt der arge und reißt hinweg, was da gesät ist in sein herz; und das ist der, bei welchem an dem wege gesät ist.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mille homines a facie terroris unius et a facie terroris quinque fugietis donec relinquamini quasi malus navis in vertice montis et quasi signum super colle
denn euer tausend werden fliehen vor eines einzigen schelten; ja vor fünfen werdet ihr alle fliehen, bis daß ihr übrigbleibet wie ein mastbaum oben auf einem berge und wie ein panier oben auf einem hügel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: