Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
iustus me et te
sólo tú y yo
Dernière mise à jour : 2019-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me et te ut unum eternum
Dernière mise à jour : 2023-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego sum me, et meo
Dernière mise à jour : 2021-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et vos in me et ego in vobis
und ich
Dernière mise à jour : 2021-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dilexit me et tradidit semetipsum pro me
Dernière mise à jour : 2023-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra m
sei du selber mein bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dominus regit me et nihil mihi deerit
der herr regiert mich und ich will nichts
Dernière mise à jour : 2022-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc ergo fili audi me et adtende verba oris me
so gehorchet mir nun, meine kinder, und merket auf die rede meines mundes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dominus pascit me, et nihil mihi deerit.
der herr ist mein hirte, mir wird nichts mangeln.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
viam iniquitatis amove a me et lege tua miserere me
danket dem herrn; denn er ist freundlich, und sein güte währet ewiglich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali me
du machst unter mir raum zu gehen, daß meine knöchel nicht wanken.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili m
und isaak, sein vater, sprach zu ihm: komm her und küsse mich, mein sohn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nonne sicut lac mulsisti me et sicut caseum me coagulast
hast du mich nicht wie milch hingegossen und wie käse lassen gerinnen?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nec audivi vocem docentium me et magistris non inclinavi aurem mea
wie habe ich nicht gehorcht der stimme meiner lehrer und mein ohr nicht geneigt zu denen, die mich lehrten!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non ergo oportuit et te misereri conservi tui sicut et ego tui misertus su
solltest du denn dich nicht auch erbarmen über deinen mitknecht, wie ich mich über dich erbarmt habe?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixit ergo abram ad loth ne quaeso sit iurgium inter me et te et inter pastores meos et pastores tuos fratres enim sumu
da sprach abram zu lot: laß doch nicht zank sein zwischen mir und dir und zwischen meinen und deinen hirten; denn wir sind gebrüder.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixitque laban tumulus iste testis erit inter me et te hodie et idcirco appellatum est nomen eius galaad id est tumulus testi
da sprach laban: der haufe sei heute zeuge zwischen mir und dir (daher heißt man ihn gilead)
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prophetae qui fuerunt ante me et te ab initio et prophetaverunt super terras multas et super regna magna de proelio et de adflictione et de fam
die propheten, die vor mir und vor dir gewesen sind von alters her, die haben wider viel länder und königreiche geweissagt von krieg, von unglück und von pestilenz;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quaeretis me, et non invenietis: et ubi ego sum, vos non potestis venire.
ihr werdet mich suchen, und nicht finden; und wo ich bin, könnet ihr nicht hinkommen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
accesserunt itaque filii iuda ad iosue in galgala locutusque est ad eum chaleb filius iepphonne cenezeus nosti quid locutus sit dominus ad mosen hominem dei de me et te in cadesbarn
da traten herzu die kinder juda zu josua zu gilgal, und kaleb, der sohn jephunnes, der kenisiter, sprach zu ihm: du weißt, was der herr zu mose, dem manne gottes, sagte meinet-und deinetwegen in kades-barnea.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: