Vous avez cherché: me et te ut unum (Latin - Allemand)

Latin

Traduction

me et te ut unum

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

me et te ut unum

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

me et te ut unum eternum

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iustus me et te

Allemand

sólo tú y yo

Dernière mise à jour : 2019-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut unum dimmittam

Allemand

ich kann ein solches

Dernière mise à jour : 2019-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum me, et meo

Allemand

Dernière mise à jour : 2021-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vos in me et ego in vobis

Allemand

und ich

Dernière mise à jour : 2021-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dilexit me et tradidit semetipsum pro me

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

Allemand

auf daß sie alle eins seien, gleichwie du, vater, in mir und ich in dir; daß auch sie in uns eins seien, auf daß die welt glaube, du habest mich gesandt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominus regit me et nihil mihi deerit

Allemand

der herr regiert mich und ich will nichts

Dernière mise à jour : 2022-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc ergo fili audi me et adtende verba oris me

Allemand

so gehorchet mir nun, meine kinder, und merket auf die rede meines mundes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominus pascit me, et nihil mihi deerit.

Allemand

der herr ist mein hirte, mir wird nichts mangeln.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

viam iniquitatis amove a me et lege tua miserere me

Allemand

danket dem herrn; denn er ist freundlich, und sein güte währet ewiglich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in die illa cum venerit fugiens ad te ut adnuntiet tib

Allemand

ja, zur selben zeit wird einer, so entronnen ist, zu dir kommen und dir's kundtun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

inimicos meos dedisti mihi dorsum odientes me et disperdam eo

Allemand

du gibst mir meine feinde in die flucht, daß ich verstöre, die mich hassen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nonne sicut lac mulsisti me et sicut caseum me coagulast

Allemand

hast du mich nicht wie milch hingegossen und wie käse lassen gerinnen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in tribulatione invocasti me et liberavi te exaudivi te in abscondito tempestatis probavi te apud aquam contradictionis diapsalm

Allemand

du hast einen weinstock aus Ägypten geholt und hast vertrieben die heiden und denselben gepflanzt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non ergo oportuit et te misereri conservi tui sicut et ego tui misertus su

Allemand

solltest du denn dich nicht auch erbarmen über deinen mitknecht, wie ich mich über dich erbarmt habe?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sederuntque simul et comederunt ac biberunt dixitque pater puellae ad generum suum quaeso te ut hodie hic maneas pariterque laetemu

Allemand

und sie setzten sich und aßen beide miteinander und tranken. da sprach der dirne vater zu dem mann: bleib doch über nacht und laß dein herz guter dinge sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque laban tumulus iste testis erit inter me et te hodie et idcirco appellatum est nomen eius galaad id est tumulus testi

Allemand

da sprach laban: der haufe sei heute zeuge zwischen mir und dir (daher heißt man ihn gilead)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

foedus inter me et te est pater quoque meus et pater tuus habuere concordiam quam ob rem misi tibi argentum et aurum ut rupto foedere quod habes cum baasa rege israhel facias eum a me receder

Allemand

es ist ein bund zwischen mir und dir, zwischen meinem vater und deinem vater; darum habe ich dir silber und gold gesandt, daß du den bund mit baesa, dem könig israels fahren läßt, daß er von mir abziehe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,320,181 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK