Vous avez cherché: mora accipiendi (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

mora accipiendi

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

mora

Allemand

verzug

Dernière mise à jour : 2010-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

nec mora

Allemand

do not delay

Dernière mise à jour : 2019-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mora moro

Allemand

tiefseedorsch

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

rm:anda mora

Allemand

reiherente

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

maximum remedium irae mora est

Allemand

the best cure for anger is delay

Dernière mise à jour : 2021-10-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

terra mora vantis quo incandis

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

proposuerat enim paulus transnavigare ephesum ne qua mora illi fieret in asia festinabat enim si possibile sibi esset ut diem pentecosten faceret hierosolymi

Allemand

denn paulus hatte beschlossen, an ephesus vorüberzuschiffen, daß er nicht müßte in asien zeit zubringen; denn er eilte, auf den pfingsttag zu jerusalem zu sein, so es ihm möglich wäre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et a me ego artarxersis rex statui atque decrevi omnibus custodibus arcae publicae qui sunt trans flumen ut quodcumque petierit a vobis ezras sacerdos scriba legis dei caeli absque mora deti

Allemand

ich, könig arthahsastha, habe dies befohlen den schatzmeistern jenseit des wassers, daß, was esra von euch fordern wird, der priester und schriftgelehrte im gesetz des gottes des himmels, daß ihr das fleißig tut,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,776,946 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK