Vous avez cherché: ne timueritis (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

ne timueritis

Allemand

fürchtet euch nicht

Dernière mise à jour : 2021-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

imus ne

Allemand

vamos bien

Dernière mise à jour : 2022-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cave ne ares

Allemand

bada a te stesso non arare

Dernière mise à jour : 2021-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

actum ne agas

Allemand

do not you do an act of

Dernière mise à jour : 2020-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne cives ruant

Allemand

damit die bürger nicht zu den waffen eilen

Dernière mise à jour : 2021-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

istud ne speraveris.

Allemand

Dernière mise à jour : 2021-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

altiora te ne quaesiens

Allemand

suche dich nicht auf höherem boden

Dernière mise à jour : 2021-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed et si quid patimini propter iustitiam beati timorem autem eorum ne timueritis et non conturbemin

Allemand

und ob ihr auch leidet um gerechtigkeit willen, so seid ihr doch selig. fürchtet euch aber vor ihrem trotzen nicht und erschrecket nicht;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne bellum quidem timeo

Allemand

keinen krieg führen

Dernière mise à jour : 2021-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ne nos inducas in tentationem

Allemand

bewahre und vor der versuchung                         und führe uns nicht in versuchung

Dernière mise à jour : 2023-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne honorem fructu vendere videamur

Allemand

lassen sie uns nicht den anschein erwecken, ehre für profit zu verkaufen

Dernière mise à jour : 2022-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne plus promittas, quam praestari possit

Allemand

promise not to spend more than he is able to

Dernière mise à jour : 2020-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ceterum ne obliviscaris materia consumptionis

Allemand

and do not forget the matter of waste is, however,

Dernière mise à jour : 2019-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne plus promittas, quam praestari possit!

Allemand

versprechen, nicht zu verbringen mehr, als er in der lage!

Dernière mise à jour : 2020-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne absorbeat eas tartarus ne cadant in obscurum

Allemand

that hell may not swallow them up, lest they fall into darkness;

Dernière mise à jour : 2021-12-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquati

Allemand

denn ich gebe euch eine gute lehre; verlaßt mein gesetz nicht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu ne cede malis, sed contra audentior ito!

Allemand

weiche den Übeln nicht, geh mutiger ihnen entgegen!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sabini cavent, ne romanis filias suas in matrimonium dent.

Allemand

die sabiner hüten sich davor,ihre töchter mit den römern zu verheiraten.

Dernière mise à jour : 2022-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si timueritis dominum et servieritis ei et audieritis vocem eius et non exasperaveritis os domini eritis et vos et rex qui imperat vobis sequentes dominum deum vestru

Allemand

werdet ihr nun den herrn fürchten und ihm dienen und seiner stimme gehorchen und dem munde des herrn nicht ungehorsam sein, so werdet ihr und euer könig, der über euch herrscht, dem herrn, eurem gott, folgen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,531,823 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK