Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nobis et amicis
Dernière mise à jour : 2024-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sibi et amicis
für sich und seine freunde,
Dernière mise à jour : 2020-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sibi suis et amicis
sibi suis et amicis
Dernière mise à jour : 2023-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
puer natus est nobis et filius datus est nobis
lasciva est bis pagina, vita proba
Dernière mise à jour : 2024-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iudicium eligamus nobis et inter nos videamus quid sit meliu
laßt uns ein urteil finden, daß wir erkennen unter uns, was gut sei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pro dolorosa eius passione, miserere nobis et totius mundi.
durch sein schmerzhaftes leiden, habe erbarmen mit uns und mit der ganzen welt.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu
um der wahrheit willen, die in uns bleibt und bei uns sein wird in ewigkeit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui dixerunt deo recede a nobis et scientiam viarum tuarum nolumu
die doch sagen zu gott: "hebe dich von uns, wir wollen von deinen wegen nicht wissen!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et iungamus vicissim conubia filias vestras tradite nobis et filias nostras accipit
befreundet euch mit uns; gebt uns eure töchter und nehmt ihr unsere töchter
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
trademini autem a parentibus et fratribus et cognatis et amicis et morte adficient ex vobi
ihr werdet aber überantwortet werden von den eltern, brüdern, gefreunden und freunden; und sie werden euer etliche töten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et audivi vocem domini dicentis quem mittam et quis ibit nobis et dixi ecce ego sum mitte m
und ich hörte die stimme des herrn, daß er sprach: wen soll ich senden? wer will unser bote sein? ich aber sprach: hier bin ich; sende mich!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
responderunt prudentes dicentes ne forte non sufficiat nobis et vobis ite potius ad vendentes et emite vobi
da antworteten die klugen und sprachen: nicht also, auf daß nicht uns und euch gebreche; geht aber hin zu den krämern und kauft für euch selbst.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dimitte nobis peccata nostra siquidem et ipsi dimittimus omni debenti nobis et ne nos inducas in temptatione
und vergib uns unsre sünden, denn auch wir vergeben allen, die uns schuldig sind. und führe uns nicht in versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia iustus es in omnibus quae fecisti nobis et universa opera tua vera et viae tuae rectae et omnia iudicia tua ver
und die fürsten, herren, vögte und räte kamen zusammen und sahen, daß das feuer keine macht am leibe dieser männer bewiesen hatte und ihr haupthaar nicht versengt und ihre mäntel nicht versehrt waren; ja man konnte keinen brand an ihnen riechen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
paleae non dantur nobis et lateres similiter imperantur en famuli tui flagellis caedimur et iniuste agitur contra populum tuu
man gibt den knechten kein stroh, und sie sollen die ziegel machen, die uns bestimmt sind; siehe deine knechte werden geschlagen, und dein volk muß schuldig sein.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati
und das wort ward fleisch und wohnte unter uns, und wir sahen seine herrlichkeit, eine herrlichkeit als des eingeborenen sohnes vom vater, voller gnade und wahrheit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dixit vir ad collegam suum venite et mittamus sortes et sciamus quare hoc malum sit nobis et miserunt sortes et cecidit sors super iona
und einer sprach zum andern: kommt, wir wollen losen, daß wir erfahren, um welches willen es uns so übel gehe. und da sie losten traf's jona.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
manifestati quoniam epistula estis christi ministrata a nobis et scripta non atramento sed spiritu dei vivi non in tabulis lapideis sed in tabulis cordis carnalibu
die ihr offenbar geworden seid, daß ihr ein brief christi seid, durch unsern dienst zubereitet, und geschrieben nicht mit tinte, sondern mit dem geist des lebendigen gottes, nicht in steinerne tafeln, sondern in fleischerne tafeln des herzens.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cum autem intraverit pater familias et cluserit ostium et incipietis foris stare et pulsare ostium dicentes domine aperi nobis et respondens dicet vobis nescio vos unde siti
von dem an, wenn der hauswirt aufgestanden ist und die tür verschlossen hat, da werdet ihr dann anfangen draußen zu stehen und an die tür klopfen und sagen: herr, herr, tu uns auf! und er wird antworten und zu euch sagen: ich kenne euch nicht, wo ihr her seid?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
parvulus enim natus est nobis filius datus est nobis et factus est principatus super umerum eius et vocabitur nomen eius admirabilis consiliarius deus fortis pater futuri saeculi princeps paci
denn uns ist ein kind geboren, ein sohn ist uns gegeben, und die herrschaft ist auf seiner schulter; er heißt wunderbar, rat, held, ewig-vater friedefürst;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: