Vous avez cherché: nos omnes mori (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

nos omnes mori

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

eo quo nos omnes vadimus

Allemand

das

Dernière mise à jour : 2021-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et de plenitudine eius nos omnes accepimus et gratiam pro grati

Allemand

und von seiner fülle haben wir alle genommen gnade um gnade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

accensa enim pyra reficiebant nos omnes propter imbrem qui inminebat et frigu

Allemand

die leutlein aber erzeigten uns nicht geringe freundschaft, zündeten ein feuer an und nahmen uns alle auf um des regens, der über uns gekommen war, und um der kälte willen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter

Allemand

unter welchen auch wir alle weiland unsern wandel gehabt haben in den lüsten unsers fleisches und taten den willen des fleisches und der vernunft und waren auch kinder des zorns von natur, gleichwie auch die andern;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

diligis odientes te et odio habes diligentes te et ostendisti hodie quia non curas de ducibus tuis et de servis tuis et vere cognovi modo quia si absalom viveret et nos omnes occubuissemus tunc placeret tib

Allemand

(-) daß du liebhast, die dich hassen, und haßt, die dich liebhaben. denn du läßt heute merken, daß dir's nicht gelegen ist an den hauptleuten und knechten. denn ich merke heute wohl: wenn dir nur absalom lebte und wir heute alle tot wären, das wäre dir recht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

Allemand

aber die zu gibeon sandten zu josua ins lager gen gilgal und ließen ihm sagen: zieh deine hand nicht ab von deinen knechten; komm zu uns herauf eilend, rette uns und hilf uns! denn es haben sich wider uns versammelt alle könige der amoriter, die auf dem gebirge wohnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,433,194 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK