Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
exaudi orationem meam
Dernière mise à jour : 2023-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ante orationem tuam odio escalate
bevor deine hasstiraden noch eskalieren
Dernière mise à jour : 2020-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
domine exaudi orationem meam.
aus der tiefe rufe ich zu dir
Dernière mise à jour : 2023-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apud plebem eius modi orationem habuit:
er hielt bei dem volk eine rede dieser art:
Dernière mise à jour : 2012-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
exaudi orationem ad te omnis caro venie
welche ihre zunge schärfen wie ein schwert, die mit giftigen worten zielen wie mit pfeilen,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et vidit cum tribularentur et audiret orationem eoru
und gab ihnen die länder der heiden, daß sie die güter der völker einnahmen,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
exaudi orationem meam er clamor meas ad te veniat
dann höre mein gebet:
Dernière mise à jour : 2021-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deus exaudi orationem meam auribus percipe verba oris me
wollen denn die Übeltäter sich nicht sagen lassen, die mein volk fressen, daß sie sich nähren? gott rufen sie nicht an.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
agmen poenorum postquam constitit, hannibal orationem habuit
aus, nachdem der zug angehalten hat hannibal rede
Dernière mise à jour : 2021-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
auribus percipe domine orationem meam et intende voci orationis mea
willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein volk über dich freuen möge?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
domine deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe deus iacob diapsalm
tue ihnen, wie den midianitern, wie sisera, wie jabin am bach kison,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
exaudi orationem meam er clamor meas ad te veniat tu deus in aeternam
dann höre mein gebet:
Dernière mise à jour : 2021-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scio enim quia hoc mihi proveniet in salutem per vestram orationem et subministrationem spiritus iesu christ
denn ich weiß, daß mir dies gelingt zur seligkeit durch euer gebet und durch handreichung des geistes jesu christi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea
liebe herren, wie lange soll meine ehre geschändet werden? wie habt ihr das eitle so lieb und die lüge so gern! (sela.)
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu es enim deus meus aperiantur quaeso oculi tui et aures tuae intentae sint ad orationem quae fit in loco ist
so laß nun, mein gott, deine augen offen sein und deine ohren aufmerken auf das gebet an dieser stätte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu ergo noli orare pro populo hoc nec adsumas pro eis laudem et orationem et non obsistas mihi quia non exaudiam t
und du sollst für dies volk nicht bitten und sollst für sie keine klage noch gebet vorbringen, auch nicht sie vertreten vor mir; denn ich will dich nicht hören.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et cum extenderitis manus vestras avertam oculos meos a vobis et cum multiplicaveritis orationem non audiam manus vestrae sanguine plenae sun
und wenn ihr schon eure hände ausbreitet, verberge ich doch meine augen vor euch; und ob ihr schon viel betet, höre ich euch doch nicht; denn eure hände sind voll blut.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed ad hoc tantum facta est ut respicias orationem servi tui et obsecrationem eius domine deus meus audias et preces quas fundit famulus tuus coram t
wende dich aber, herr, mein gott, zu dem gebet deines knechtes und zu seinem flehen, daß du erhörest das bitten und beten, das dein knecht vor dir tut;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut sint oculi tui aperti super domum hanc nocte et die super domum de qua dixisti erit nomen meum ibi ut exaudias orationem qua orat te servus tuus in loco ist
daß deine augen offen stehen über dies haus nacht und tag, über die stätte, davon du gesagt hast: mein name soll da sein. du wollest hören das gebet, das dein knecht an dieser stätte tut,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
revertere et dic ezechiae duci populi mei haec dicit dominus deus david patris tui audivi orationem tuam vidi lacrimam tuam et ecce sanavi te die tertio ascendes templum domin
kehre um und sage hiskia, dem fürsten meines volkes: so spricht der herr, der gott deines vaters david: ich habe dein gebet gehört und deine tränen gesehen. siehe, ich will dich gesund machen, am dritten tage wirst du hinauf in das haus des herrn gehen,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: