Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ipse suum
that its
Dernière mise à jour : 2021-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in suum venetatio
Dernière mise à jour : 2020-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
intra pectus suum
dentro de su pecho
Dernière mise à jour : 2021-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
metu neminem malleus et os
no fear hammer and mouth
Dernière mise à jour : 2014-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam sua
wer seinen mund und seine zunge bewahrt, der bewahrt seine seele vor angst.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et aperiens os suum devoravit illos cum tabernaculis suis et universa substanti
und tat ihren mund auf und verschlang sie mit ihren häusern, mit allen menschen, die bei korah waren, und mit aller ihrer habe;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stans autem azarias oravit sic aperiensque os suum in medio ignis ai
er antwortete und sprach: sehe ich doch vier männer frei im feuer gehen, und sie sind unversehrt; und der vierte ist gleich, als wäre er ein sohn der götter.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abscondit piger manus sub ascellas suas et laborat si ad os suum eas converteri
der faule verbirgt seine hand in dem topf, und wird ihm sauer, daß er sie zum munde bringe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mal
wer seinen mund bewahrt, der bewahrt sein leben; wer aber mit seinem maul herausfährt, der kommt in schrecken.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malu
also ist auch der weg der ehebrecherin; die verschlingt und wischt ihr maul und spricht: ich habe kein böses getan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
propter hoc qui loquitur lingua ostendit et mirabilem dicunt alii, quod non aperiet os suum.
denn der, welcher mit fremden zunge redet, zeigt anderen das er nichts zu sagen hat.
Dernière mise à jour : 2021-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et aperuit os suum in blasphemias ad deum blasphemare nomen eius et tabernaculum eius et eos qui in caelo habitan
und es tat seinen mund auf zur lästerung gegen gott, zu lästern seinen namen und seine hütte und die im himmel wohnen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adipem suum concluserunt os eorum locutum est superbi
denn du wirst meine seele nicht dem tode lassen und nicht zugeben, daß dein heiliger verwese.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ingressus est itaque populus saltum et apparuit fluens mel nullusque adplicuit manum ad os suum timebat enim populus iuramentu
und da das volk hineinkam in den wald, siehe, da floß der honig. aber niemand tat davon mit der hand zu seinem munde; denn das volk fürchtete sich vor dem eid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et aperiens terra os suum devoravit core morientibus plurimis quando conbusit ignis ducentos quinquaginta viros et factum est grande miraculu
und die erde ihren mund auftat und sie verschlang mit korah, da die rotte starb, da das feuer zweihundertfünfzig männer fraß und sie ein zeichen wurden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: