Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
beati pacifici quoniam filii dei vocabuntu
selig sind die friedfertigen; denn sie werden gottes kinder heißen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cui respondimus pacifici sumus nec ullas molimur insidia
und da wir ihm antworteten: wir sind redlich und nie kundschafter gewesen,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
panes quoque fermentatos cum hostia gratiarum quae immolatur pro pacifici
sie sollen aber solches opfer tun auf kuchen von gesäuerten brot mit ihrem lob- und dankopfer,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omnes filii unius viri sumus pacifici venimus nec quicquam famuli tui machinantur mal
wir sind alle eines mannes söhne; wir sind redlich, und deine knechte sind nie kundschafter gewesen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum paululum declinassent ingressi sunt domum adulescentis levitae qui erat in domo micha salutaveruntque eum verbis pacifici
sie kehrten da ein und kamen an das haus des jünglings, des leviten, in michas haus und grüßten ihn freundlich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec offeretis domino in sollemnitatibus vestris praeter vota et oblationes spontaneas in holocausto in sacrificio in libamine et in hostiis pacifici
solches sollt ihr dem herrn tun auf eure feste, außerdem, was ihr gelobt und freiwillig gebt zu brandopfern, speisopfern, trankopfern und dankopfern.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viri isti pacifici sunt et volunt habitare nobiscum negotientur in terra et exerceant eam quae spatiosa et lata cultoribus indiget filias eorum accipiemus uxores et nostras illis dabimu
diese leute sind friedsam bei uns und wollen im lande wohnen und werben; so ist nun das land weit genug für sie. wir wollen uns ihre töchter zu weibern nehmen und ihnen unser töchter geben.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audivi enim contumelias multorum et terrorem in circuitu persequimini et persequamur eum ab omnibus viris qui erant pacifici mei et custodientes latus meum si quo modo decipiatur et praevaleamus adversus eum et consequamur ultionem ex e
denn ich höre, wie mich viele schelten und schrecken um und um. "hui, verklagt ihn! wir wollen ihn verklagen!" sprechen alle meine freunde und gesellen, "ob wir ihn übervorteilen und ihm beikommen mögen und uns an ihm rächen."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent