Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
patientiam
geduld
Dernière mise à jour : 2013-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deus refugium nostrum
gott ist unsere zuflucht und stärke
Dernière mise à jour : 2022-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
altissimum posuisti refugium tuum
sigh
Dernière mise à jour : 2022-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
montes excelsi cervis petra refugium erinacii
bei denen, die seinen bund halten und gedenken an seine gebote, daß sie darnach tun.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatu
und wisset, daß euer glaube, wenn er rechtschaffen ist, geduld wirkt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considera
was soll ich denn harren? und wer achtet mein hoffen?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist
und verträgst und hast geduld, und um meines namens willen arbeitest du und bist nicht müde geworden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et factus est dominus refugium pauperi adiutor in oportunitatibus in tribulation
darum hoffen auf dich, die deinen namen kennen; denn du verlässest nicht, die dich, herr, suchen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dicet domino susceptor meus es tu et refugium meum deus meus sperabo in eu
ehe denn die berge wurden und die erde und die welt geschaffen wurden, bist du, gott, von ewigkeit zu ewigkeit,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non solum autem sed et gloriamur in tribulationibus scientes quod tribulatio patientiam operatu
nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch der trübsale, dieweil wir wissen, daß trübsal geduld bringt;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oratio mosi hominis dei domine refugium tu factus es nobis in generatione et generation
eine unterweisung ethans, des esrahiten. ich will singen von der gnade des herrn ewiglich und seine wahrheit verkündigen mit meinem munde für und für
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
his quidem qui secundum patientiam boni operis gloriam et honorem et incorruptionem quaerentibus vitam aeterna
preis und ehre und unvergängliches wesen denen, die mit geduld in guten werken trachten nach dem ewigen leben;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
novi opera tua et caritatem et fidem et ministerium et patientiam tuam et opera tua novissima plura prioribu
ich weiß deine werke und deine liebe und deinen dienst und deinen glauben und deine geduld und daß du je länger, je mehr tust.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esto mihi in deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es t
daß sie müssen wiederum zu schanden werden, die da über mich schreien: "da, da!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
deus meus fortis meus sperabo in eum scutum meum et cornu salutis meae elevator meus et refugium meum salvator meus de iniquitate liberabis m
gott ist mein hort, auf den ich traue, mein schild und horn meines heils, mein schutz und meine zuflucht, mein heiland, der du mir hilfst vor dem frevel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
attamen ex eo quod peccator centies facit malum et per patientiam sustentatur ego cognovi quod erit bonum timentibus deum qui verentur faciem eiu
ob ein sünder hundertmal böses tut und lange lebt, so weiß ich doch, daß es wohl gehen wird denen, die gott fürchten, die sein angesicht scheuen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scio opera tua et laborem et patientiam tuam et quia non potes sustinere malos et temptasti eos qui se dicunt apostolos et non sunt et invenisti eos mendace
ich weiß deine werke und deine arbeit und deine geduld und daß du die bösen nicht tragen kannst; und hast versucht die, so da sagen, sie seien apostel, und sind's nicht, und hast sie als lügner erfunden;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
domine fortitudo mea et robur meum et refugium meum in die tribulationis ad te gentes venient ab extremis terrae et dicent vere mendacium possederunt patres nostri vanitatem quae eis non profui
herr, du bist meine stärke und kraft und meine zuflucht in der not. die heiden werden zu mir kommen von der welt enden und sagen: unsre väter haben falsche und nichtige götter gehabt, die nichts nützen können.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: