Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sed et pavimentum domus texit auro intrinsecus et extrinsecu
auch überzog er den boden des hauses mit goldenen blechen inwendig und auswendig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stravit quoque pavimentum templi pretiosissimo marmore decore mult
und überzog das haus mit edlen steinen zum schmuck; das gold aber war parwaim-gold.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et pavimentum in fronte portarum secundum longitudinem portarum erat inferiu
und es war das pflaster zur seite der tore, solang die tore waren, nämlich das untere pflaster.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et eduxit me ad atrium exterius et ecce gazofilacia et pavimentum stratum lapide in atrio per circuitum triginta gazofilacia in circuitu paviment
und er führte mich weiter zum äußern vorhof, und siehe, da waren kammern und ein pflaster gemacht am vorhofe herum; dreißig kammern waren auf dem pflaster.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tulit autem rex ahaz celatas bases et luterem qui erat desuper et mare deposuit de bubus aeneis qui sustentabant illud et posuit super pavimentum stratum lapid
und der könig ahas brach ab die seiten an den gestühlen und tat die kessel oben davon; und das meer tat er von den ehernen ochsen, die darunter waren, und setzte es auf steinernes pflaster.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et aedificavit parietes domus intrinsecus tabulatis cedrinis a pavimento domus usque ad summitatem parietum et usque ad laquearia operuit lignis intrinsecus et texit pavimentum domus tabulis abiegni
er baute die wände des hauses inwendig mit brettern von zedern; von des hauses boden bis an die decke täfelte er es mit holz inwendig, und den boden des hauses täfelte er mit tannenbrettern.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed et omnes filii israhel videbant descendentem ignem et gloriam domini super domum et corruentes proni in terram super pavimentum stratum lapide adoraverunt et laudaverunt dominum quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
auch sahen alle kinder israel das feuer herabfallen und die herrlichkeit des herrn über dem hause, und fielen auf ihre kniee mit dem antlitz zur erde aufs pflaster und beteten an und dankten dem herrn, daß er gütig ist und seine barmherzigkeit ewiglich währet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et pendebant ex omni parte tentoria aerii coloris et carpasini et hyacinthini sustentata funibus byssinis atque purpureis qui eburneis circulis inserti erant et columnis marmoreis fulciebantur lectuli quoque aurei et argentei super pavimentum zmaragdino et pario stratum lapide dispositi erant quod mira varietate pictura decoraba
da hingen weiße, rote und blaue tücher, mit leinenen und scharlachnen seilen gefaßt, in silbernen ringen auf marmorsäulen. die bänke waren golden und silbern auf pflaster von grünem, weißem, gelbem und schwarzen marmor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :