Vous avez cherché: praeter intentionem (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

praeter intentionem

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

praeter legem

Allemand

neben dem gesetz

Dernière mise à jour : 2022-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

anus praeter naturam

Allemand

anus praeternaturalis

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

praeter holocaustum matutinum quod semper offerti

Allemand

und sollt solches tun außer dem brandopfer am morgen, welche das tägliche brandopfer ist.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

praeter te nemo erat, qui de hoc ponte desiliret.

Allemand

es gab niemanden außer dir, der von dieser brücke springen würde.

Dernière mise à jour : 2023-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui mactatur pro expiatione praeter holocaustum sempiternum et liba eiu

Allemand

und einen ziegenbock, euch zu versöhnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quis est deus praeter dominum et quis fortis praeter deum nostru

Allemand

denn wo ist ein gott außer dem herrn, und wo ist ein hort außer unserm gott?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praeter illa quae extrinsecus sunt instantia mea cotidiana sollicitudo omnium ecclesiaru

Allemand

außer was sich sonst zuträgt, nämlich, daß ich täglich werde angelaufen und trage sorge für alle gemeinden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

inventique sunt viginti quinque milia de beniamin educentium gladium praeter habitatores gaba

Allemand

und wurden des tages gezählt der kinder benjamin aus den städten sechsundzwanzigtausend mann, die das schwert auszogen, ohne die bürger zu gibea, deren wurden siebenhundert gezählt, auserlesene männer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praeter intellectum habet philosophus etiam voluntatem, et haec etiam quaedam requirit.

Allemand

filozof oprócz intelektu ma także wolę, a to też wymaga pewnych rzeczy.

Dernière mise à jour : 2021-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut praediximus et nunc iterum dico si quis vobis evangelizaverit praeter id quod accepistis anathema si

Allemand

wie wir jetzt gesagt haben, so sagen wir abermals: so jemand euch evangelium predigt anders, denn das ihr empfangen habt, der sei verflucht!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cui dixerunt regis pueri qui ad fores palatii praesidebant cur praeter ceteros non observas mandata regi

Allemand

da sprachen des königs knechte, die im tor des königs waren, zu mardochai: warum übertrittst du des königs gebot?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non intrabitis terram super quam levavi manum meam ut habitare vos facerem praeter chaleb filium iepphonne et iosue filium nu

Allemand

sollt nicht in das land kommen, darüber ich meine hand gehoben habe, daß ich euch darin wohnen ließe, außer kaleb, dem sohn jephunnes, und josua, dem sohn nuns.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

facta est autem in illa die persecutio magna in ecclesia quae erat hierosolymis et omnes dispersi sunt per regiones iudaeae et samariae praeter apostolo

Allemand

saulus aber hatte wohlgefallen an seinem tode. es erhob sich aber zu der zeit eine große verfolgung über die gemeinde zu jerusalem; und sie zerstreuten sich alle in die länder judäa und samarien, außer den aposteln.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

videte quod ego sim solus et non sit alius deus praeter me ego occidam et ego vivere faciam percutiam et ego sanabo et non est qui de manu mea possit eruer

Allemand

seht ihr nun, daß ich's allein bin und ist kein gott neben mir! ich kann töten und lebendig machen, ich kann schlagen und heilen, und ist niemand, der aus meiner hand errette.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et fuit pondus postulatarum inaurium mille septingenti auri sicli absque ornamentis et monilibus et veste purpurea quibus madian reges uti soliti erant et praeter torques aureos cameloru

Allemand

und die goldenen stirnbänder, die er forderte, machten am gewicht tausendsiebenhundert lot gold, ohne die spangen und ketten und purpurkleider, die der midianiter könige tragen, und ohne die halsbänder ihrer kamele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factum est autem cum audisset omnis israhel quod reversus esset hieroboam miserunt et vocaverunt eum congregato coetu et constituerunt regem super omnem israhel nec secutus est quisquam domum david praeter tribum iuda sola

Allemand

da nun ganz israel hörte, daß jerobeam war wiedergekommen, sandten sie hin und ließen ihn rufen zu der ganzen gemeinde und machten ihn zum könig über das ganze israel. und folgte niemand dem hause david als der stamm juda allein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod si putatis inmundam esse terram possessionis vestrae transite ad terram in qua tabernaculum domini est et habitate inter nos tantum ut a domino et a nostro consortio non recedatis aedificato altari praeter altare domini dei vestr

Allemand

dünkt euch das land eures erbes unrein, so kommt herüber in das land, das der herr hat, da die wohnung des herrn steht, und macht euch ansässig unter uns; und werdet nicht abtrünnig von dem herrn und von uns, daß ihr euch einen altar baut außer dem altar des herrn, unsers gottes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,709,357 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK