Vous avez cherché: quid non pro patria (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

quid non pro patria

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

laboremus pro patria

Allemand

vi arbejder for vores land

Dernière mise à jour : 2022-11-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pro patria consumtus est

Allemand

für land

Dernière mise à jour : 2023-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pro patria et pro libertate

Allemand

for their country and for the freedom of the

Dernière mise à jour : 2021-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid non dilectis

Allemand

qwas er nicht liebt

Dernière mise à jour : 2021-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pro patria est dum ludere videmur

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dulce et decorum est pro patria mori

Allemand

süß und ehrenvoll ist es, für das vaterland zu sterben

Dernière mise à jour : 2022-06-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dulce et decorum est pro patria mori.

Allemand

süß und ehrenhaft ist der tod für das vaterland.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rm:fondaziun svizra pro patria;pro patria

Allemand

schweizerische stiftung pro patria;pro patria

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

non pro sale, sed non pro sale

Allemand

freiheit nicht käuflich

Dernière mise à jour : 2023-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

'damnosa quid non imminuit dies

Allemand

damnosa quid non imminut dies

Dernière mise à jour : 2023-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

improbe amor, quid non mortalia pectora cogis

Allemand

was zwingst du sterbliche herzen nicht zur liebe zur unehrlichkeit?

Dernière mise à jour : 2024-03-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sun

Allemand

ich bitte für sie und bitte nicht für die welt, sondern für die, die du mir gegeben hast; denn sie sind dein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non pro his autem rogo tantum sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in m

Allemand

ich bitte aber nicht allein für sie, sondern auch für die, so durch ihr wort an mich glauben werden,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ipse est propitiatio pro peccatis nostris non pro nostris autem tantum sed etiam pro totius mund

Allemand

und derselbe ist die versöhnung für unsre sünden, nicht allein aber für die unseren sondern auch für die der ganzen welt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui scit fratrem suum peccare peccatum non ad mortem petet et dabit ei vitam peccantibus non ad mortem est peccatum ad mortem non pro illo dico ut roge

Allemand

so jemand sieht seinen bruder sündigen eine sünde nicht zum tode, der mag bitten; so wird er geben das leben denen, die da sündigen nicht zum tode. es gibt eine sünde zum tode; für die sage ich nicht, daß jemand bitte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si non pro sanguine naboth et pro sanguine filiorum eius quem vidi heri ait dominus reddam tibi in agro isto dicit dominus nunc igitur tolle proice eum in agro iuxta verbum domin

Allemand

was gilt's (sprach der herr), ich will dir das blut naboths und seiner kinder, das ich gestern sah, vergelten auf diesem acker. so nimm nun und wirf ihn auf den acker nach dem wort des herrn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,257,568 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK