Vous avez cherché: regina (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

regina

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

regina mea

Allemand

an meine königin

Dernière mise à jour : 2024-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

habemus regina

Allemand

wir königin

Dernière mise à jour : 2020-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noli timere, regina linguarum

Allemand

fürchte dich nicht, königin der sprachen

Dernière mise à jour : 2024-01-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

polorum regina omnium nostra

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domina omnia et regina ratio

Allemand

padrona di tutte le cose e regina della ragione

Dernière mise à jour : 2022-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

regina existimat se maritum invenisse.

Allemand

es gab

Dernière mise à jour : 2020-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

regina sacri scapularis ora pro nobis

Allemand

моли за нас Куеен оф тхе Холи сцапулае

Dernière mise à jour : 2019-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sol rex caeli, luna regina stellarum est.

Allemand

die sonne ist die königin des himmels, der mond der sterne könig.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

regina sacratissimi rosarii fatima ora pro nobis

Allemand

königin des allerheiligsten rosenkranzes, bete für uns

Dernière mise à jour : 2021-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

soror autem eius regina peperit virum decorum et abiezer et mool

Allemand

und seine schwester molecheth gebar ishod, abieser und mahela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

videns autem regina saba omnem sapientiam salomonis et domum quam aedificavera

Allemand

da aber die königin von reicharabien sah alle weisheit salomos und das haus, das er gebaut hatte,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed et regina saba audita fama salomonis in nomine domini venit temptare eum in enigmatibu

Allemand

und da das gerücht von salomo und von dem namen des herrn kam vor die königin von reicharabien, kam sie, salomo zu versuchen mit rätseln.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filiae regum in honore tuo adstetit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumdata varietat

Allemand

du lässest uns fliehen vor unserm feind, daß uns berauben, die uns hassen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adhuc illis loquentibus venerunt eunuchi regis et cito eum ad convivium quod regina paraverat pergere conpulerun

Allemand

da sie aber noch mit ihm redeten, kamen herbei des königs kämmerer und trieben haman, zum mahl zu kommen, das esther zugerichtet hatte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque ad eam rex quid vis hester regina quae est petitio tua etiam si dimidiam regni partem petieris dabitur tib

Allemand

da sprach der könig zu ihr: was ist dir, esther, königin? und was forderst du? auch die hälfte des königreichs soll dir gegeben werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et invenit adad gratiam coram pharao valde in tantum ut daret ei uxorem sororem uxoris suae germanam tafnes regina

Allemand

und hadad fand große gnade vor dem pharao, daß er ihm auch seines weibes thachpenes, der königin, schwester zum weibe gab.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et post haec ait regina quoque hester nullum alium vocavit cum rege ad convivium praeter me apud quam etiam cras cum rege pransurus su

Allemand

auch sprach haman: und die königin esther hat niemand kommen lassen mit dem könig zum mahl, das sie zugerichtet hat, als mich; und ich bin morgen auch zu ihr geladen mit dem könig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

egredietur enim sermo reginae ad omnes mulieres ut contemnant viros suos et dicant rex asuerus iussit ut regina vasthi intraret ad eum et illa nolui

Allemand

denn es wird solche tat der königin auskommen zu allen weibern, daß sie ihre männer verachten vor ihren augen und werden sagen: der könig ahasveros hieß die königin vasthi vor sich kommen; aber sie wollte nicht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

responditque mamuchan audiente rege atque principibus non solum regem laesit regina vasthi sed omnes principes et populos qui sunt in cunctis provinciis regis asuer

Allemand

da sprach memuchan vor dem könig und den fürsten: die königin vasthi hat nicht allein an dem könig übel getan, sondern auch an allen fürsten und an allen völkern in allen landen des königs ahasveros.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

regina quoque saba cum audisset famam salomonis venit ut temptaret eum enigmatibus in hierusalem cum magnis opibus et camelis qui portabant aromata et auri plurimum gemmasque pretiosas cumque venisset ad salomonem locuta est ei quaecumque erant in corde su

Allemand

und da die königin von reicharabien das gerücht von salomo hörte, kam sie mit sehr vielem volk gen jerusalem, mit kamelen, die gewürze und gold die menge trugen und edelsteine, salomo mit rätseln zu versuchen. und da sie zu salomo kam, redete sie mit ihm alles, was sie sich hatte vorgenommen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,697,867 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK