Vous avez cherché: respondit (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

respondit

Allemand

antwortet

Dernière mise à jour : 2020-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cui respondit mose

Allemand

und mose redete mit dem herrn und sprach:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ille sacris factis respondit

Allemand

sacred reagierte auf illegale taten

Dernière mise à jour : 2021-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit eis iesus modo crediti

Allemand

jesus antwortete ihnen: jetzt glaubet ihr?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit pilatus quod scripsi scrips

Allemand

pilatus antwortete: was ich geschrieben habe, das habe ich geschrieben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ille tamen eis rogantibus nihil respondit

Allemand

dennoch ist er mit ihnen auf ihren antrag und gab keine antwort

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait tu es filius meus esau respondit ego su

Allemand

und sprach zu ihm: bist du mein sohn esau? er antwortete: ja, ich bin's.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

puer respondit tacendum esse neque id dici licere

Allemand

il ragazzo ha risposto che noi non dovrebbe essere consentito di ignorare

Dernière mise à jour : 2018-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit vade perrexit puella et vocavit matrem eiu

Allemand

die tochter pharaos sprach zu ihr: gehe hin. die jungfrau ging hin und rief des kindes mutter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cui respondit hester petitio mea et preces istae sun

Allemand

da antwortete esther und sprach: meine bitte und begehr ist:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

servum meum vocavi et non respondit ore proprio deprecabar illu

Allemand

ich rief meinen knecht, und er antwortete mir nicht; ich mußte ihn anflehen mit eigenem munde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cui respondit dominus qui peccaverit mihi delebo eum de libro me

Allemand

der herr sprach zu mose: was? ich will den aus meinem buch tilgen, der an mir sündigt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et respondit ionathan sauli rogavit me obnixe ut iret in bethlee

Allemand

jonathan antwortete saul: er bat mich sehr, daß er gen bethlehem ginge,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit moses ita fiat ut locutus es non videbo ultra faciem tua

Allemand

mose antwortete: wie du gesagt hast; ich will nicht mehr vor deine augen kommen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iesus autem respondit eis pater meus usque modo operatur et ego opero

Allemand

jesus aber antwortete ihnen: mein vater wirkt bisher, und ich wirke auch.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit eis iesus et dixit mea doctrina non est mea sed eius qui misit m

Allemand

jesus antwortete ihnen und sprach: meine lehre ist nicht mein, sondern des, der mich gesandt hat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste

Allemand

jesus antwortete und sprach zu ihm: was ich tue, das weißt du jetzt nicht; du wirst es aber hernach erfahren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et interrogaverunt eum quid ergo helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit no

Allemand

und sie fragten ihn: was denn? bist du elia? er sprach: ich bin's nicht. bist du der prophet? und er antwortete: nein!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit dominus et quid locutus est dominu

Allemand

also sollt ihr aber einer mit dem andern reden und untereinander sagen: "was antwortet der herr, und was sagt der herr?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,053,550 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK