Vous avez cherché: sacrificiis(ablativus) (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

sacrificiis(ablativus)

Allemand

opfer

Dernière mise à jour : 2013-01-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Latin

ligavit spiritus eam in alis suis et confundentur a sacrificiis sui

Allemand

der wind mit seinen flügeln wird sie zusammen wegtreiben; sie müssen über ihrem opfer zu schanden werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt sempe

Allemand

(denn es kostet zuviel, eine seele zu erlösen; man muß es anstehen lassen ewiglich),

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et in sacrificiis eorum similae oleo conspersae tres decimas per singulos vitulos duas decimas per ariete

Allemand

dazu ihr speisopfer: drei zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, zu dem farren, zwei zehntel zu dem widder,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

eruntque aaron et filiorum eius ut comedant eos in loco sancto quia sanctum sanctorum est de sacrificiis domini iure perpetu

Allemand

und sie sollen aarons und seiner söhne sein; die sollen sie essen an heiliger stätte; denn das ist ein hochheiliges von den opfern des herrn zum ewigen recht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mares tantum stirpis aaron comedent illud legitimum ac sempiternum est in generationibus vestris de sacrificiis domini omnis qui tetigerit illa sanctificabitu

Allemand

6:11 was männlich ist unter den kindern aarons, die sollen's essen. das sei ein ewiges recht euren nachkommen an den opfern des herrn: es soll sie niemand anrühren, er sei den geweiht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et elegi eum ex omnibus tribubus israhel mihi in sacerdotem ut ascenderet altare meum et adoleret mihi incensum et portaret ephod coram me et dedi domui patris tui omnia de sacrificiis filiorum israhe

Allemand

und habe ihn daselbst mir erwählt vor allen stämmen israels zum priestertum, daß er opfern sollte auf meinem altar und räuchwerk anzünden und den leibrock vor mir tragen, und habe deines vaters hause gegeben alle feuer der kinder israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,588,258 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK