Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
salvete
hallo lehrer,
Dernière mise à jour : 2024-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salvete vos
grüße dich
Dernière mise à jour : 2022-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
salvete et vos
willkommen bei ihnen
Dernière mise à jour : 2024-04-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
salvete, discipuli
grüße zurück
Dernière mise à jour : 2021-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
salvete ex turicum
neues haus
Dernière mise à jour : 2022-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
salvete vos omnes,
willkommen an alle,
Dernière mise à jour : 2021-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
salvete, amici mei!
hello, my friend!
Dernière mise à jour : 2021-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
salvete amici ludorum
grüße freunde der berge
Dernière mise à jour : 2021-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
salvete tibi populi terrae
salvete tibi populi terrae
Dernière mise à jour : 2023-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
salvete, discipuli et discipulae
Dernière mise à jour : 2023-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
salvete in mundo domi vostrae estis
fühlt euch wohl in der welt - [doch] hier seid ihr zu hause.
Dernière mise à jour : 2012-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
memores estote, inimici, ex ossibus ultor
memores estote, inimici, ex ossibus ultor
Dernière mise à jour : 2023-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sade venatione ceperunt me quasi avem inimici mei grati
meine feinde haben mich gehetzt wie einen vogel ohne ursache;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
coram illo procident aethiopes et inimici eius terram lingen
verwirf mich nicht in meinem alter; verlaß mich nicht, wenn ich schwach werde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quoniam ecce inimici tui sonaverunt et qui oderunt te extulerunt capu
schaffet recht dem armen und dem waisen und helfet dem elenden und dürftigen zum recht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de cetero expectans donec ponantur inimici eius scabillum pedum eiu
und wartet hinfort, bis daß seine feinde zum schemel seiner füße gelegt werden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
exaltabitur manus tua super hostes tuos et omnes inimici tui interibun
denn deine hand wird siegen wider alle deine widersacher, daß alle deine feinde müssen ausgerottet werden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
neque inrideant me inimici mei etenim universi qui sustinent te non confundentu
wer wird auf des herrn berg gehen, und wer wird stehen an seiner heiligen stätte?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in id ipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei adversus me cogitabant mala mih
deinen willen, mein gott, tue ich gern, und dein gesetz habe ich in meinem herzen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero te ecce cognovi quoniam deus meus e
solches geht tag und nacht um und um auf ihren mauern, und mühe und arbeit ist drinnen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: