Vous avez cherché: sed murus tuus nullus est, romule (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

sed murus tuus nullus est, romule

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

si destruxerit nemo est qui aedificet et si incluserit hominem nullus est qui aperia

Allemand

siehe, wenn er zerbricht, so hilft kein bauen; wenn er jemand einschließt, kann niemand aufmachen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

his amplius fili mi ne requiras faciendi plures libros nullus est finis frequensque meditatio carnis adflictio es

Allemand

hüte dich, mein sohn, vor andern mehr; denn viel büchermachens ist kein ende, und viel studieren macht den leib müde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quis non timebit te o rex gentium tuum est enim decus inter cunctos sapientes gentium et in universis regnis eorum nullus est similis tu

Allemand

wer sollte dich nicht fürchten, du könig der heiden? dir sollte man gehorchen; denn es ist unter allen weisen der heiden und in allen königreichen deinesgleichen nicht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli

Allemand

ich sehe und höre, daß sie nichts rechtes reden. keiner ist, dem seine bosheit leid wäre und der spräche: was mache ich doch! sie laufen alle ihren lauf wie ein grimmiger hengst im streit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema

Allemand

darum gedachte ich's vor deine ohren zu bringen und zu sagen: willst du es beerben, so kaufe es vor den bürgern und vor den Ältesten meines volkes; willst du es aber nicht beerben, so sage mir's, daß ich's wisse. denn es ist kein erbe außer dir und ich nach dir. er sprach: ich will's beerben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,754,231,884 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK