Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sei nicht dumm
diene dem herrn
Dernière mise à jour : 2022-04-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
sei gegrüßt, herr
gleichgesinnter
Dernière mise à jour : 2021-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
angeles sei lapsus
gottes gefallener engel
Dernière mise à jour : 2022-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
friede sei mit uns
Dernière mise à jour : 2020-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sei mutig und stark
und stark satz mutig
Dernière mise à jour : 2020-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der friede des herrn sei mit dir
pax christi tecum
Dernière mise à jour : 2023-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hae sunt generationes esau patris edom in monte sei
dies ist das geschlecht esaus, von dem die edomiter herkommen, auf dem gebirge seir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
reversus est itaque illo die esau itinere quo venerat in sei
also zog des tages esau wiederum seines weges gen seir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dux dison dux eser dux disan isti duces horreorum qui imperaverunt in terra sei
der fürst dison, der fürst ezer, der fürst disan. das sind die fürsten der horiter, die regiert haben im lande seir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
praecedat dominus meus ante servum suum et ego sequar paulatim vestigia eius sicut videro posse parvulos meos donec veniam ad dominum meum in sei
mein herr ziehe vor seinem knechte hin. ich will gemächlich hintennach treiben, nach dem das vieh und die kinder gehen können, bis daß ich komme zu meinem herrn nach seir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
videte ergo diligenter ne moveamini contra eos neque enim dabo vobis de terra eorum quantum potest unius pedis calcare vestigium quia in possessionem esau dedi montem sei
daß ihr sie nicht bekrieget; denn ich werde euch ihres landes nicht einen fußbreit geben; denn das gebirge seir habe ich den kindern esau zu besitzen gegeben.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: