Vous avez cherché: sub umbra flora (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

sub umbra flora

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

sub umbra floreo

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sub umbra alarum tuarum

Allemand

unter dem schatten deiner

Dernière mise à jour : 2015-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sub umbra alarum tuarum jehova

Allemand

Dernière mise à jour : 2021-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sub umbra alarum tuarum protege nos

Allemand

unter dem schatten deiner flügel

Dernière mise à jour : 2018-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a resistentibus dexterae tuae custodi me ut pupillam oculi sub umbra alarum tuarum proteges m

Allemand

ich habe den herrn allezeit vor augen; denn er ist mir zur rechten, so werde ich fest bleiben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut malum inter ligna silvarum sic dilectus meus inter filios sub umbra illius quam desideraveram sedi et fructus eius dulcis gutturi me

Allemand

wie ein apfelbaum unter den wilden bäumen, so ist mein freund unter den söhnen. ich sitze unter dem schatten, des ich begehre, und seine frucht ist meiner kehle süß.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in monte sublimi israhel plantabo illud et erumpet in germen et faciet fructum et erit in cedrum magnam et habitabunt sub eo omnes volucres universum volatile sub umbra frondium eius nidificabi

Allemand

auf den hohen berg israels will ich's pflanzen, daß es zweige gewinne und früchte bringe und ein herrlicher zedernbaum werde, also daß allerlei vögel unter ihm wohnen und allerlei fliegendes unter dem schatten seiner zweige bleiben möge.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,460,793 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK