Vous avez cherché: subiecta (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

subiecta

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

nonne deo subiecta erit anima mea ab ipso enim salutare meu

Allemand

hienieden auf erden rufe ich zu dir, wenn mein herz in angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen felsen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

verumtamen deo subiecta esto anima mea quoniam ab ipso patientia me

Allemand

du wollest dem könig langes leben geben, daß seine jahre währen immer für und für,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sed ut ecclesia subiecta est christo ita et mulieres viris suis in omnibu

Allemand

aber wie nun die gemeinde ist christo untertan, also auch die weiber ihren männern in allen dingen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vanitati enim creatura subiecta est non volens sed propter eum qui subiecit in spe

Allemand

sintemal die kreatur unterworfen ist der eitelkeit ohne ihren willen, sondern um deswillen, der sie unterworfen hat, auf hoffnung.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit deus omnia in omnibu

Allemand

wenn aber alles ihm untertan sein wird, alsdann wird auch der sohn selbst untertan sein dem, der ihm alles untergetan hat, auf daß gott sei alles in allen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

omnia subiecisti sub pedibus eius in eo enim quod ei omnia subiecit nihil dimisit non subiectum ei nunc autem necdum videmus omnia subiecta e

Allemand

alles hast du unter seine füße getan." in dem, daß er ihm alles hat untergetan, hat er nichts gelassen, das ihm nicht untertan sei; jetzt aber sehen wir noch nicht, daß ihm alles untertan sei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

si transierint filii gad et filii ruben vobiscum iordanem omnes armati ad bellum coram domino et vobis fuerit terra subiecta date eis galaad in possessione

Allemand

und sprach zu ihnen: wenn die kinder gad und die kinder ruben mit euch über den jordan ziehen, alle gerüstet zum streit vor dem herrn, und das land euch untertan ist, so gebet ihnen das land gilead zu eigen;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cernitis inquiens quod dominus deus vester vobiscum sit et dederit vobis requiem per circuitum et tradiderit omnes inimicos in manu vestra et subiecta sit terra coram domino et coram populo eiu

Allemand

"ist nicht der herr, euer gott, mit euch und hat euch ruhe gegeben umher? denn er hat die einwohner des landes in meine hand gegeben, und das land ist unterworfen dem herrn und seinem volk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,315,735 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK