Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sed quid est
turba
Dernière mise à jour : 2022-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non quis sed quid
그러나 그가 누군지 모르는 것은
Dernière mise à jour : 2021-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nigra sum sed formosa
schwarz bin ich aber schoen
Dernière mise à jour : 2020-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quid sum miser tunc dicturus?
was ich dann sage
Dernière mise à jour : 2022-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amate, sed quid ametis, videte
liebe, aber sieh, was du liebst
Dernière mise à jour : 2023-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed quid sit, dic mihi, bellus homos
aber was es ist, sagen sie mir, gut aussehende homus hatte schlaf
Dernière mise à jour : 2020-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me dominus es
denn ich bin mir nichts bewußt, aber darin bin ich nicht gerechtfertigt; der herr ist's aber, der mich richtet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed quid existis videre prophetam etiam dico vobis et plus quam propheta
oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? wolltet ihr einen propheten sehen? ja, ich sage euch, der auch mehr ist denn ein prophet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nam et si corpore absens sum sed spiritu vobiscum sum gaudens et videns ordinem vestrum et firmamentum eius quae in christo est fidei vestra
denn ob ich wohl nach dem fleisch nicht da bin, so bin ich doch im geist bei euch, freue mich und sehe eure ordnung und euren festen glauben an christum.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et si iudico ego iudicium meum verum est quia solus non sum sed ego et qui me misit pate
so ich aber richte, so ist mein gericht recht; denn ich bin nicht allein, sondern ich und der vater, der mich gesandt hat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed quid dicit scriptura eice ancillam et filium eius non enim heres erit filius ancillae cum filio libera
aber was spricht die schrift? "stoß die magd hinaus mit ihrem sohn; denn der magd sohn soll nicht erben mit dem sohn der freien."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sed quid existis videre hominem mollibus vestimentis indutum ecce qui in veste pretiosa sunt et deliciis in domibus regum sun
oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? wolltet ihr einen menschen sehen in weichen kleidern? sehet, die in herrlichen kleidern und lüsten leben, die sind an den königlichen höfen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixitque ioab regi adaugeat dominus deus tuus ad populum quantus nunc est iterumque centuplicet in conspectu domini mei regis sed quid sibi dominus meus rex vult in re huiuscemod
joab sprach zu dem könig: der herr, dein gott, tue diesem volk, wie es jetzt ist, noch hundertmal soviel, daß mein herr, der könig, seiner augen lust daran sehe; aber was hat mein herr könig zu dieser sache lust?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cicero artico suo salutem dicit. o tempora, o mores! verba milu desumt: catullus poeta me carmine malo risit dignitatemque mihi abstulit non putavi istum adulescentm me palam verbis lacurum esse. mihi quidem, cum iuvenis romam veniem, tanta audacia nan erat. immo auctoritatem nobilium colebam, consilia senum libenter audiebam. tunc sperabam me anum ex illis viris claris futurum esse. post evenit, quod optaveram: consul clarus civitatem a coniuratione civium corruptorum conservavi. sed quid vol
cicero begrüßt articus. o zeiten, o manieren! er schließt mit den worten meiner liebe: catullus hat mich am tor mit einem schlechten gedicht ausgelacht und mir meine würde genommen. als ich als junger mann nach rom kam, hatte ich eine solche kühnheit. in der tat respektierte ich die autorität der adligen, ich hörte gerne auf den rat der Älteren. dann hoffte ich, einer dieser berühmten männer zu werden. danach geschah, was ich mir erhofft hatte: als berühmter konsul rettete ich die stadt vor der verschwörung korrupter bürger. aber was bd
Dernière mise à jour : 2022-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: