Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
testis temporis
testis temporis
Dernière mise à jour : 2024-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
temporis
liebe bleibt
Dernière mise à jour : 2023-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
plus temporis
iuventutem
Dernière mise à jour : 2022-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mors testis erit
death will testify
Dernière mise à jour : 2020-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in vernalis temporis
in the spring
Dernière mise à jour : 2018-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
testis christi passionum
du wäschst meine füße
Dernière mise à jour : 2022-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
veritas temporis filia est
die wahrheit ist die tochter der zeit
Dernière mise à jour : 2022-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non exiguum temporis habemus, sed multum perdidimus.
wir haben keine knappe zeitspanne, wohl aber viel davon vergeudet.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsi
meine freunde sind meine spötter; aber mein auge tränt zu gott,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribi
ein falscher zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer frech lügen redet, wird umkommen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugie
ein falscher zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer lügen frech redet, wird nicht entrinnen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et timuit deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam de
und david fürchtete sich vor gott des tages und sprach: wie soll ich die lade gottes zu mir bringen?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei
Über eine lange zeit kam der herr dieser knechte und hielt rechenschaft mit ihnen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg
da aber die zeit erfüllet ward, sandte gott seinen sohn, geboren von einem weibe und unter das gesetz getan,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et cum funderetur sanguis stephani testis tui ego adstabam et consentiebam et custodiebam vestimenta interficientium illu
und da das blut des stephanus, deines zeugen, vergossen ward, stand ich auch dabei und hatte wohlgefallen an seinem tode und verwahrte denen die kleider, die ihn töteten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri
ich will euch jetzt nicht sehen im vorüberziehen; denn ich hoffe, ich werde etliche zeit bei euch bleiben, so es der herr zuläßt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quae parabola est temporis instantis iuxta quam munera et hostiae offeruntur quae non possunt iuxta conscientiam perfectum facere serviente
welche ist ein gleichnis auf die gegenwärtige zeit, nach welchem gaben und opfer geopfert werden, die nicht können vollkommen machen nach dem gewissen den, der da gottesdienst tut
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quando vero serotina admissura erat et conceptus extremus non ponebat eas factaque sunt ea quae erant serotina laban et quae primi temporis iaco
aber in der spätlinge lauf legte er sie nicht hinein. also wurden die spätlinge des laban, aber die frühlinge des jakob.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et illi dixerunt ad hieremiam sit dominus inter nos testis veritatis et fidei si non iuxta omne verbum in quo miserit te dominus deus tuus ad nos sic faciemu
und sie sprachen zu jeremia: der herr sei ein gewisser und wahrhaftiger zeuge zwischen uns, wo wir nicht tun werden alles, was dir der herr, dein gott, an uns befehlen wird.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
calathus unus ficus bonas habebat nimis ut solent ficus esse primi temporis et calathus unus ficus habebat malas nimis quae comedi non poterant eo quod essent mala
in dem einen korbe waren sehr gute feigen, wie die ersten reifen feigen sind; im andern korb waren sehr schlechte feigen, daß man sie nicht essen konnte, so schlecht waren sie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: