Vous avez cherché: tu domine (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

tu domine

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

domine

Allemand

erlöse uns, o

Dernière mise à jour : 2020-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sic domine

Allemand

si signore

Dernière mise à jour : 2022-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu

Allemand

bat ihn um verzeihung

Dernière mise à jour : 2022-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audire domine

Allemand

höre dir meine

Dernière mise à jour : 2021-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu es

Allemand

ich bin

Dernière mise à jour : 2021-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine deus sabaoth

Allemand

herr gott sabaoht

Dernière mise à jour : 2023-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu autem, domine miserere nobis

Allemand

aber meine barmherzigkeit mit uns

Dernière mise à jour : 2020-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iam venio, domine.

Allemand

warum kommst du nicht

Dernière mise à jour : 2023-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine, defende nos!

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine miserere nobis

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam tu domine spes mea altissimum posuisti refugium tuu

Allemand

darum fahren alle unsere tage dahin durch deinen zorn; wir bringen unsre jahre zu wie ein geschwätz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ

Allemand

wende dich, herr, und errette meine seele; hilf mir um deiner güte willen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu domine deridebis eos ad nihilum deduces omnes gente

Allemand

ehe eure dornen reif werden am dornstrauch, wird sie ein zorn so frisch wegreißen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam tu es patientia mea domine domine spes mea a iuventute me

Allemand

ich aber bin elend und arm. gott, eile zu mir, denn du bist mein helfer und erretter; mein gott verziehe nicht!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu autem domine susceptor meus es gloria mea et exaltans caput meu

Allemand

ich rufe an mit meiner stimme den herrn; so erhört er mich von seinem heiligen berge. (sela.)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu autem domine in aeternum permanebis solium tuum in generatione et generation

Allemand

aber du, herr, der du ewiglich bleibst und dein thron für und für,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam tu domine suavis et mitis et multae misericordiae omnibus invocantibus t

Allemand

willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen zorn gehen lassen für und für?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nos autem famuli tui omnes expediti pergemus ad bellum sicut tu domine loqueri

Allemand

wir aber, deine knechte, wollen alle gerüstet zum heer in den streit ziehen vor dem herrn, wie mein herr geredet hat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et firmasti tibi populum tuum israhel in populum sempiternum et tu domine factus es eis in deu

Allemand

und du hast dir dein volk israel zubereitet, dir zum volk in ewigkeit; und du, herr, bist ihr gott geworden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine deus virtutum quousque irasceris super orationem servi tu

Allemand

herr, wie lange willst du so gar zürnen und deinen eifer wie feuer brennen lassen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,619,556 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK