Vous avez cherché: ut detur (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

ut detur

Allemand

gib damit dir gegeben wird

Dernière mise à jour : 2023-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut

Allemand

Dernière mise à jour : 2020-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

caro ut

Allemand

alles fleisch ist gras

Dernière mise à jour : 2018-07-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut usor:

Allemand

als benutzer:

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

atque ut

Allemand

e in modo che

Dernière mise à jour : 2021-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut prosit

Allemand

oh gewinne

Dernière mise à jour : 2020-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne venia detur scelerato

Allemand

der könig befahl!

Dernière mise à jour : 2021-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut detur parvulis astutia adulescenti scientia et intellectu

Allemand

daß die unverständigen klug und die jünglinge vernünftig und vorsichtig werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venit ut venit

Allemand

es kommt wie es kommt

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae ait detur abisag sunamitis adoniae fratri tuo uxo

Allemand

sie sprach: laß abisag von sunem deinem bruder adonia zum weibe geben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut supra ut infra

Allemand

wie oben sein wird

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut supra, ut infra

Allemand

as described above, as will be

Dernière mise à jour : 2024-04-21
Fréquence d'utilisation : 40
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait moses consecrastis manus vestras hodie domino unusquisque in filio et fratre suo ut detur vobis benedicti

Allemand

da sprach mose: füllet heute eure hände dem herrn, ein jeglicher an seinem sohn und bruder, daß heute über euch der segen gegeben werde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cor eius ab humano commutetur et cor ferae detur ei et septem tempora mutentur super eu

Allemand

und ich sah ein gesicht auf meinem bette, und siehe, ein heiliger wächter fuhr vom himmel herab;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque ei rex postquam vinum biberat abundanter quid petis ut detur tibi et pro qua re postulas etiam si dimidiam partem regni mei petieris inpetrabi

Allemand

sprach der könig zu esther, da er wein getrunken hatte: was bittest du, esther? es soll dir gegeben werden. und was forderst du? auch die hälfte des königreichs, es soll geschehen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque ei rex etiam in secundo die postquam vino incaluerat quae est petitio tua hester ut detur tibi et quid vis fieri etiam si dimidiam regni mei partem petieris inpetrabi

Allemand

sprach der könig zu esther auch des andern tages, da er wein getrunken hatte: was bittest du, königin esther, daß man's dir gebe? und was forderst du? auch das halbe königreich, es soll geschehen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

servi mei deponent ea de libano ad mare et ego conponam ea in ratibus in mari usque ad locum quem significaveris mihi et adplicabo ea ibi et tu tolles ea praebebisque necessaria mihi ut detur cibus domui mea

Allemand

meine knechte sollen die stämme vom libanon hinabbringen ans meer, und will sie in flöße legen lassen auf dem meer bis an den ort, den du mir wirst ansagen lassen, und will sie daselbst abbinden, und du sollst's holen lassen. aber du sollst auch mein begehr tun und speise geben meinem gesinde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cui illa respondit si regi placet detur potestas iudaeis ut sicut hodie fecerunt in susis sic et cras faciant et decem filii aman in patibulis suspendantu

Allemand

esther sprach: gefällt's dem könig, so lasse er auch morgen die juden tun nach dem heutigen gebot, und die zehn söhne hamans soll man an den baum hängen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

regnum autem et potestas et magnitudo regni quae est subter omne caelum detur populo sanctorum altissimi cuius regnum regnum sempiternum est et omnes reges servient ei et oboedien

Allemand

aber das reich, gewalt und macht unter dem ganzen himmel wird dem heiligen volk des höchsten gegeben werden, des reich ewig ist, und alle gewalt wird ihm dienen und gehorchen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,024,005,806 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK