Vous avez cherché: venite ad ve volaverunt manifesto (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

venite ad ve volaverunt manifesto

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

venite ad me volaverunt manifesto

Allemand

ich bin offensichtlich nach come geflogen

Dernière mise à jour : 2020-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad me venite volaverunt manifesto

Allemand

ich bin offensichtlich in coming geflogen

Dernière mise à jour : 2021-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

volaverunt manifesto

Allemand

komm zu mir, ihr alle

Dernière mise à jour : 2020-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad me ventie volaverunt manifesto

Allemand

ich bin offensichtlich in coming geflogen

Dernière mise à jour : 2021-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venite ad me voloveruno manifesto

Allemand

offensichtlich komm zu mir voloverunt

Dernière mise à jour : 2021-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venite ad me vola verunt manifesto

Allemand

offensichtlich zu mir kommen?

Dernière mise à jour : 2021-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venite ad me

Allemand

komm zu mir, alle zusammen

Dernière mise à jour : 2021-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venite ad me omnes

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

manifesto volaverunt venite ad me

Allemand

komm zu mir, ihr alle

Dernière mise à jour : 2020-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

manifekto, volaverunt, venite ad me

Allemand

offensichtlich, flog er zurück zu mir alle

Dernière mise à jour : 2020-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

surgite mortui et venite ad judicum

Allemand

steh auf und kommen zu dem urteil der toten

Dernière mise à jour : 2019-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

armatae face et anguibus furiae venite ad me

Allemand

come unto me with the horns of thorns and with the face of the armed men.

Dernière mise à jour : 2024-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnes bestiae agri venite ad devorandum universae bestiae saltu

Allemand

alle tiere auf dem felde, kommet, und fresset, ja alle tiere im walde!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit helias omni populo venite ad me et accedente ad se populo curavit altare domini quod destructum fuera

Allemand

da sprach elia zu allem volk: kommt her, alles volk zu mir! und da alles volk zu ihm trat, baute er den altar des herrn wieder auf, der zerbrochen war,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra

Allemand

und wenn ihr kommt ins land kanaan, so nehmt euren vater und alle die euren und kommt zu mir; ich will euch güter geben in Ägyptenland, daß ihr essen sollt das mark im lande;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venite ad bethel et impie agite ad galgalam et multiplicate praevaricationem et offerte mane victimas vestras tribus diebus decimas vestra

Allemand

ja, kommt her gen beth-el und treibt sünde, und gen gilgal, daß ihr der sünden viel macht, und bringt eure opfer des morgens und eure zehnten des dritten tages,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iterum misit alios servos dicens dicite invitatis ecce prandium meum paravi tauri mei et altilia occisa et omnia parata venite ad nuptia

Allemand

abermals sandte er andere knechte aus und sprach: sagt den gästen: siehe, meine mahlzeit habe ich bereitet, meine ochsen und mein mastvieh ist geschlachtet und alles ist bereit; kommt zur hochzeit!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

egressus ergo ismahel filius nathaniae in occursum eorum de masphat incedens et plorans ibat cum autem occurrisset eis dixit ad eos venite ad godoliam filium ahica

Allemand

und ismael, der sohn nethanjas, ging heraus von mizpa ihnen entgegen, ging daher und weinte. als er nun an sie kam, sprach er zu ihnen: ihr sollt zu gedalja, dem sohn ahikams, kommen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite indurare cervices vestras sicut patres vestri tradite manus domino et venite ad sanctuarium eius quod sanctificavit in aeternum servite domino deo patrum vestrorum et avertetur a vobis ira furoris eiu

Allemand

so seid nun nicht halsstarrig wie eure väter; sondern gebt eure hand dem herrn und kommt zu seinem heiligtum, das er geheiligt hat ewiglich, und dient dem herrn, eurem gott, so wird sich der grimm seines zorns von euch wenden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu

Allemand

da schrieb er den andern brief an sie, der lautete also: so ihr mein seid und meiner stimme gehorcht, so nehmet die häupter von den männern, eures herrn söhnen, und bringt sie zu mir morgen um diese zeit gen jesreel. (der söhne aber des königs waren siebzig mann, und die größten der stadt zogen sie auf.)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,037,286,225 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK