Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
venite ad me volaverunt manifesto
ich bin offensichtlich nach come geflogen
Dernière mise à jour : 2020-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad me venite volaverunt manifesto
ich bin offensichtlich in coming geflogen
Dernière mise à jour : 2021-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
volaverunt manifesto
komm zu mir, ihr alle
Dernière mise à jour : 2020-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad me ventie volaverunt manifesto
ich bin offensichtlich in coming geflogen
Dernière mise à jour : 2021-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
venite ad me voloveruno manifesto
offensichtlich komm zu mir voloverunt
Dernière mise à jour : 2021-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
venite ad me vola verunt manifesto
offensichtlich zu mir kommen?
Dernière mise à jour : 2021-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
venite ad me
komm zu mir, alle zusammen
Dernière mise à jour : 2021-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
venite ad me omnes
Dernière mise à jour : 2023-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
manifesto volaverunt venite ad me
komm zu mir, ihr alle
Dernière mise à jour : 2020-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
manifekto, volaverunt, venite ad me
offensichtlich, flog er zurück zu mir alle
Dernière mise à jour : 2020-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
surgite mortui et venite ad judicum
steh auf und kommen zu dem urteil der toten
Dernière mise à jour : 2019-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
armatae face et anguibus furiae venite ad me
come unto me with the horns of thorns and with the face of the armed men.
Dernière mise à jour : 2024-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnes bestiae agri venite ad devorandum universae bestiae saltu
alle tiere auf dem felde, kommet, und fresset, ja alle tiere im walde!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixit helias omni populo venite ad me et accedente ad se populo curavit altare domini quod destructum fuera
da sprach elia zu allem volk: kommt her, alles volk zu mir! und da alles volk zu ihm trat, baute er den altar des herrn wieder auf, der zerbrochen war,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra
und wenn ihr kommt ins land kanaan, so nehmt euren vater und alle die euren und kommt zu mir; ich will euch güter geben in Ägyptenland, daß ihr essen sollt das mark im lande;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
venite ad bethel et impie agite ad galgalam et multiplicate praevaricationem et offerte mane victimas vestras tribus diebus decimas vestra
ja, kommt her gen beth-el und treibt sünde, und gen gilgal, daß ihr der sünden viel macht, und bringt eure opfer des morgens und eure zehnten des dritten tages,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iterum misit alios servos dicens dicite invitatis ecce prandium meum paravi tauri mei et altilia occisa et omnia parata venite ad nuptia
abermals sandte er andere knechte aus und sprach: sagt den gästen: siehe, meine mahlzeit habe ich bereitet, meine ochsen und mein mastvieh ist geschlachtet und alles ist bereit; kommt zur hochzeit!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
egressus ergo ismahel filius nathaniae in occursum eorum de masphat incedens et plorans ibat cum autem occurrisset eis dixit ad eos venite ad godoliam filium ahica
und ismael, der sohn nethanjas, ging heraus von mizpa ihnen entgegen, ging daher und weinte. als er nun an sie kam, sprach er zu ihnen: ihr sollt zu gedalja, dem sohn ahikams, kommen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nolite indurare cervices vestras sicut patres vestri tradite manus domino et venite ad sanctuarium eius quod sanctificavit in aeternum servite domino deo patrum vestrorum et avertetur a vobis ira furoris eiu
so seid nun nicht halsstarrig wie eure väter; sondern gebt eure hand dem herrn und kommt zu seinem heiligtum, das er geheiligt hat ewiglich, und dient dem herrn, eurem gott, so wird sich der grimm seines zorns von euch wenden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu
da schrieb er den andern brief an sie, der lautete also: so ihr mein seid und meiner stimme gehorcht, so nehmet die häupter von den männern, eures herrn söhnen, und bringt sie zu mir morgen um diese zeit gen jesreel. (der söhne aber des königs waren siebzig mann, und die größten der stadt zogen sie auf.)
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: