Vous avez cherché: vetus ordo (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

vetus ordo

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

vetus

Allemand

alt

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

ordo

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

argentum vetus

Allemand

vieil argent

Dernière mise à jour : 2020-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ordo rerum

Allemand

reihenfolge der ideen

Dernière mise à jour : 2024-02-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ordo hominis ad deum

Allemand

auftrag an gott

Dernière mise à jour : 2023-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

novus ordo saeculorum.

Allemand

neuordnung der zeit.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ordo est anima rerum

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ordo draconis et atri adamantis

Allemand

a la orden del dragón y del diamante negro,

Dernière mise à jour : 2019-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es

Allemand

und niemand ist, der vom alten trinkt und wolle bald den neuen; denn er spricht: der alte ist milder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ordo populusque turinus ob adventum regis

Allemand

deutsch

Dernière mise à jour : 2023-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus meumque jus ordo ab chao un arte volupta

Allemand

gott und mein recht, um aus dem chaos

Dernière mise à jour : 2020-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

expurgate vetus fermentum ut sitis nova consparsio sicut estis azymi etenim pascha nostrum immolatus est christu

Allemand

darum feget den alten sauerteig aus, auf daß ihr ein neuer teig seid, gleichwie ihr ungesäuert seid. denn wir haben auch ein osterlamm, das ist christus, für uns geopfert.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nemo autem inmittit commissuram panni rudis in vestimentum vetus tollit enim plenitudinem eius a vestimento et peior scissura fi

Allemand

niemand flickt ein altes kleid mit einem lappen von neuem tuch; denn der lappen reißt doch wieder vom kleid, und der riß wird ärger.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

carissimi non mandatum novum scribo vobis sed mandatum vetus quod habuistis ab initio mandatum vetus est verbum quod audisti

Allemand

brüder, ich schreibe euch nicht ein neues gebot, sondern das alte gebot, das ihr habt von anfang gehabt. das alte gebot ist das wort, das ihr von anfang gehört habt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praeceptum quippe regis super eos erat et ordo in cantoribus per dies singulo

Allemand

denn es war des königs gebot über sie, daß man den sängern treulich gäbe, einen jeglichen tag seine gebühr.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

terram miseriae et tenebrarum ubi umbra mortis et nullus ordo et sempiternus horror inhabitan

Allemand

ins land da es stockfinster ist und da keine ordnung ist, und wenn's hell wird, so ist es wie finsternis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tabulatis cedrinis vestivit totam cameram quae quadraginta quinque columnis sustentabatur unus autem ordo habebat columnas quindeci

Allemand

und deckte mit zedern die gemächer auf den säulen, und der gemächer waren fünfundvierzig, je fünfzehn in einer reihe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

egressis autem sacerdotibus de sanctuario omnes enim sacerdotes qui ibi potuerant inveniri sanctificati sunt nec adhuc illo tempore vices et ministeriorum ordo inter eos divisus era

Allemand

und die priester gingen heraus aus dem heiligen, denn alle priester, die vorhanden waren, hatten sich geheiligt, also daß auch die ordnungen nicht gehalten wurden;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,992,154 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK