Vous avez cherché: vicit leo de tribu juda (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

vicit leo de tribu juda

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

de tribu ephraim osee filium nu

Allemand

palti, der sohn raphus, des stammes benjamin;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

de tribu beniamin phalti filium raph

Allemand

gaddiel, der sohn sodis, des stammes sebulon;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

de tribu ephraim camuhel filius sephta

Allemand

kemuel, der sohn siphtans, fürst des stammes der kinder ephraim;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

porro de tribu isachar cesion et daberet

Allemand

von dem stamme isaschar vier städte: kisjon und seine vorstädte, dabrath und seine vorstädte,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et unus de senioribus dicit mihi ne fleveris ecce vicit leo de tribu iuda radix david aperire librum et septem signacula eiu

Allemand

und einer von den Ältesten spricht zu mir: weine nicht! siehe, es hat überwunden der löwe, der da ist vom geschlecht juda, die wurzel davids, aufzutun das buch und zu brechen seine sieben siegel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

de tribu ioseph sceptri manasse gaddi filium sus

Allemand

ammiel, der sohn gemallis, des stammes dan;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

de tribu filiorum nepthalim princeps fuit ahira filius hena

Allemand

dazu der stamm naphthali; ihr hauptmann ahira, der sohn enans,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quorum ista sunt vocabula de tribu iuda chaleb filius iepphonn

Allemand

und das sind der männer namen: kaleb, der sohn jephunnes, des stammes juda;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecce vocavi ex nomine beselehel filium uri filii hur de tribu iud

Allemand

siehe, ich habe mit namen berufen bezaleel, den sohn uris, des sohnes hur, vom stamme juda,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iuxta eum castrametati sunt de tribu isachar quorum princeps fuit nathanahel filius sua

Allemand

neben ihm soll sich lagern der stamm isaschar; ihr hauptmann nathanael, der sohn zuars,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et his qui erant ex cognatione filiorum caath fueruntque civitates in terminis eorum de tribu ephrai

Allemand

aber den geschlechtern der kinder kahath wurden städte ihres gebietes aus dem stamm ephraim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque moses ad filios israhel ecce vocavit dominus ex nomine beselehel filium uri filii hur de tribu iud

Allemand

und hat ihn erfüllt mit dem geist gottes, daß er weise, verständig, geschickt sei zu allerlei werk,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ne commisceatur possessio filiorum israhel de tribu in tribum omnes enim viri ducent uxores de tribu et cognatione su

Allemand

auf daß nicht die erbteile der kinder israel fallen von einen stamm zum andern; denn ein jeglicher unter den kindern israel soll anhangen an dem erbe des stammes seiner väter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filiis autem merari per cognationes suas de tribu ruben et de tribu gad et de tribu zabulon dederunt sorte civitates duodeci

Allemand

den kindern merari nach ihren geschlechtern wurden durch das los aus dem stamm ruben und aus dem stamm gad und aus dem stamm sebulon zwölf städte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et erat anna prophetissa filia phanuhel de tribu aser haec processerat in diebus multis et vixerat cum viro suo annis septem a virginitate su

Allemand

und es war eine prophetin, hanna, eine tochter phanuels, vom geschlecht asser; die war wohl betagt und hatte gelebt sieben jahre mit ihrem manne nach ihrer jungfrauschaft

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iuncto sibi socio hooliab filio achisamech de tribu dan qui et ipse artifex lignorum egregius fuit et polymitarius atque plumarius ex hyacintho purpura vermiculo et byss

Allemand

und mit ihm oholiab, der sohn ahisamachs, vom stamme dan, ein meister zu schneiden, zu wirken und zu sticken mit blauem und rotem purpur, scharlach und weißer leinwand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

bosor in solitudine quae sita est in terra campestri de tribu ruben et ramoth in galaad quae est in tribu gad et golam in basan quae est in tribu manass

Allemand

bezer in der wüste im ebnen lande unter den rubenitern und ramoth in gilead unter den gaditern und golan in basan unter den manassitern.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

respondens autem saul ait numquid non filius iemini ego sum de minima tribu israhel et cognatio mea novissima inter omnes familias de tribu beniamin quare ergo locutus es mihi sermonem istu

Allemand

saul antwortete: bin ich nicht ein benjamiter und von einem der geringsten stämme israels, und mein geschlecht das kleinste unter allen geschlechtern der stämme benjamin? warum sagst du denn mir solches?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filii autem israhel praevaricati sunt mandatum et usurpaverunt de anathemate nam achan filius charmi filii zabdi filii zare de tribu iuda tulit aliquid de anathemate iratusque est dominus contra filios israhe

Allemand

aber die kinder israel vergriffen sich an dem verbannten; denn achan, der sohn charmis, des sohnes sabdis, des sohnes serahs, vom stamm juda nahm des verbannten etwas. da ergrimmte der zorn des herrn über die kinder israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ille abisset invenit cadaver eius proiectum in via et asinum et leonem stantes iuxta cadaver non comedit leo de cadavere nec laesit asinu

Allemand

zog er hin und fand seinen leichnam in den weg geworfen und den esel und den löwen neben dem leichnam stehen. der löwe hatte nichts gefressen vom leichnam und den esel nicht zerrissen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,159,858 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK