Vous avez cherché: victoria unionem (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

victoria unionem

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

victoria

Allemand

victoria

Dernière mise à jour : 2012-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ad victoria

Allemand

zum sieg

Dernière mise à jour : 2019-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

primo victoria

Allemand

siege zunächst

Dernière mise à jour : 2023-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in veritas victoria

Allemand

in reality victory

Dernière mise à jour : 2021-05-17
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad victoria ad mortem

Allemand

zu tode

Dernière mise à jour : 2021-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi concordia, ibi victoria

Allemand

where there is unity, there is victory

Dernière mise à jour : 2019-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

absorpta est mors in victoria

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nulla victoria sine sacrificio est

Allemand

no victory without sacrifice

Dernière mise à jour : 2021-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ibi semper victoria ubi concordia est

Allemand

zusammen sind wir stark

Dernière mise à jour : 2018-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amat victoria curam, tempus fugit

Allemand

victory loves care, time flies

Dernière mise à jour : 2022-01-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bis vincit qui se vincit in victoria

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amat victoria curam victory loves preparation

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine deus omnipotens in cuius manu omnis victoria

Allemand

herr, allmächtiger gott, in dessen hand die

Dernière mise à jour : 2019-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et adiunge illa unum ad alterum tibi in lignum unum et erunt in unionem in manu tu

Allemand

und tue eins zum andern zusammen, daß es ein holz werde in deiner hand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam omne quod natum est ex deo vincit mundum et haec est victoria quae vincit mundum fides nostr

Allemand

denn alles, was von gott geboren ist, überwindet die welt; und unser glaube ist der sieg, der die welt überwunden hat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et versa est victoria in die illa in luctum omni populo audivit enim populus in die illa dici dolet rex super filio su

Allemand

(-) und es ward aus dem sieg des tages ein leid unter dem ganzen volk; denn das volk hatte gehört des tages, daß sich der könig um seinen sohn bekümmerte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cui illa respondit pater mi si aperuisti os tuum ad dominum fac mihi quodcumque pollicitus es concessa tibi ultione atque victoria de hostibus tui

Allemand

sie aber sprach: mein vater, hast du deinen mund aufgetan gegen den herrn, so tue mir, wie es aus deinem mund gegangen ist, nachdem der herr dich gerächt hat an deinen feinden, den kindern ammon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae dixit ad eum ibo quidem tecum sed in hac vice tibi victoria non reputabitur quia in manu mulieris tradetur sisara surrexit itaque debbora et perrexit cum barac in cede

Allemand

sie sprach: ich will mit dir ziehen, aber der preis wird nicht dein sein auf dieser reise, die du tust, sondern der herr wird sisera in eines weibes hand übergeben. also machte sich debora auf und zog mit barak gen kedes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe

Allemand

dir, herr, gebührt die majestät und gewalt, herrlichkeit, sieg und dank. denn alles, was im himmel und auf erden ist. das ist dein. dein, herr, ist das reich, und du bist erhöht über alles zum obersten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,734,202 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK