Vous avez cherché: vive memor (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

vive memor

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

vive memor leti

Allemand

vive memor leti carpe die mors vinci omnia

Dernière mise à jour : 2022-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

memor

Allemand

memor

Dernière mise à jour : 2013-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

vive memor leti fugit hora

Allemand

bedenke, dass die stunde des schicksals flieht

Dernière mise à jour : 2023-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

providentiae memor

Allemand

providence memory

Dernière mise à jour : 2021-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

somnia vive

Allemand

deutsch

Dernière mise à jour : 2023-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vive diu vitamque

Allemand

live long and prosper

Dernière mise à jour : 2019-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sic vive vitam tuam

Allemand

darum geniesse dein leben

Dernière mise à jour : 2022-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

zai memoria memor ero et tabescet in me anima me

Allemand

du wirst ja daran gedenken; denn meine seele sagt mir es.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su

Allemand

der herr zu deiner rechten wird zerschmettern die könige am tage seines zorns;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

carpe diem et vive noctem

Allemand

nutze den tag und lebe die nacht

Dernière mise à jour : 2022-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid est homo quod memor es eius aut filius hominis quoniam visitas eu

Allemand

du hast ihn wenig niedriger gemacht denn gott, und mit ehre und schmuck hast du ihn gekrönt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vive omnes dies sicut ultima

Allemand

lebe jeden tag wie den letzten

Dernière mise à jour : 2024-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vitam non somnia, vive somnium

Allemand

the life of the do not dream, live your dream

Dernière mise à jour : 2020-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu

Allemand

halt im gedächtnis jesum christum, der auferstanden ist von den toten, aus dem samen davids, nach meinem evangelium,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vitam tuam noli somniare somnium tuum vive

Allemand

träume nicht dein leben, lebe deinen traum.

Dernière mise à jour : 2021-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noli somniare vitam tuam sed vive somnium tuum

Allemand

träume nicht, lebe;

Dernière mise à jour : 2021-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vive vitam tuam semper sit honestus et didelis

Allemand

deursch

Dernière mise à jour : 2021-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

disce ut semper victurus, vive ut cras moriturus

Allemand

lerne als würdest du ewig leben, und lebe als ob du morgen sterben würdest.

Dernière mise à jour : 2023-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multiplicatae sunt infirmitates eorum postea adceleraverunt non congregabo conventicula eorum de sanguinibus nec memor ero nominum eorum per labia me

Allemand

wer die gottlosen für nichts achtet, sondern ehrt die gottesfürchtigen; wer sich selbst zum schaden schwört und hält es;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vive

Allemand

der geizige verstört sein eigen haus; wer aber geschenke haßt, der wird leben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,785,257,040 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK