Vous avez cherché: vivit vivit (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

vivit vivit

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

vivit et non vivit

Allemand

he lives and lives

Dernière mise à jour : 2020-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bis vivit qui bene vivit

Allemand

he who lives well lives twice

Dernière mise à jour : 2022-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic tamen vivit ; vivit

Allemand

but he lives here; lives

Dernière mise à jour : 2021-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vivit

Allemand

er lebt und leben

Dernière mise à jour : 2020-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex fide vivit

Allemand

gerechte werden aus glauben leben,

Dernière mise à jour : 2022-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

anima mea vivit

Allemand

und meine seele wird leben

Dernière mise à jour : 2023-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

est amare illa vivit

Allemand

lieben

Dernière mise à jour : 2021-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sola in cubiculo vivit.

Allemand

sie wohnt allein in dem zimmer.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mortia vivit et viget

Allemand

lebe und lebe tot

Dernière mise à jour : 2020-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non in solo pane vivit homo.

Allemand

der mensch lebt nicht vom brot allein.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod enim mortuus est peccato mortuus est semel quod autem vivit vivit de

Allemand

denn was er gestorben ist, das ist er der sünde gestorben zu einem mal; was er aber lebt, das lebt er gott.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tacitum vivit sub pectore vulnus

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

christus deus homo vivit regnat imperat

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nemo nostrum adepto de hic exire vivit.

Allemand

niemand gehört uns

Dernière mise à jour : 2023-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

Allemand

denn unser keiner lebt sich selber, und keiner stirbt sich selber.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui iurant in delicto samariae et dicunt vivit deus tuus dan et vivit via bersabee et cadent et non resurgent ultr

Allemand

die jetzt schwören bei dem fluch samarias und sprechen: "so wahr dein gott zu dan lebt! so wahr die weise zu beer-seba lebt!" denn sie sollen also fallen, daß sie nicht wieder aufstehen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

virtute vixit, memoria vivit, gloria vivet

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod si etiam vivit dominus dixerint et hoc falso iurabun

Allemand

und wenn sie schon sprechen: "bei dem lebendigen gott!", so schwören sie doch falsch.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Allemand

der herr lebt, und gelobt sei mein hort; und gott, der hort meines heils, werde erhoben,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Allemand

und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmermehr sterben. glaubst du das?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,223,274 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK