Vous avez cherché: vocatus essem (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

vocatus essem

Allemand

ich wurde angerufen

Dernière mise à jour : 2023-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vocatus sum

Allemand

i was called

Dernière mise à jour : 2021-05-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

egressus essem

Allemand

we had followe

Dernière mise à jour : 2019-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

servus vocatus est

Allemand

Dernière mise à jour : 2020-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a deo vocatus rite paratus

Allemand

god called duly prepared

Dernière mise à jour : 2021-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

essem te mihi amica quaeritando

Allemand

believe in the dark

Dernière mise à jour : 2023-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vocatus atque non vocatus deus aderit

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unusquisque in qua vocatione vocatus est in ea permanea

Allemand

ein jeglicher bleibe in dem beruf, darin er berufen ist.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non retinetis quod cum adhuc essem apud vos haec dicebam vobi

Allemand

gedenket ihr nicht daran, daß ich euch solches sagte, da ich noch bei euch war?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vocatus est autem ibi et iesus et discipuli eius ad nuptia

Allemand

jesus aber und seine jünger wurden auch auf die hochzeit geladen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

paulus servus christi iesu vocatus apostolus segregatus in evangelium de

Allemand

paulus, ein knecht jesu christi, berufen zum apostel, ausgesondert, zu predigen das evangelium gottes,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

paulus vocatus apostolus christi iesu per voluntatem dei et sosthenes frate

Allemand

paulus, berufen zum apostel jesu christi durch den willen gottes, und bruder sosthenes

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter hoc vocatus est ager ille acheldemach ager sanguinis usque in hodiernum die

Allemand

daher ist dieser acker genannt der blutacker bis auf den heutigen tag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quare de vulva eduxisti me qui utinam consumptus essem ne oculus me videre

Allemand

warum hast du mich aus mutterleib kommen lassen? ach, daß ich wäre umgekommen und mich nie ein auge gesehen hätte!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui ait vocem tuam audivi in paradiso et timui eo quod nudus essem et abscondi m

Allemand

und er sprach: ich hörte deine stimme im garten und fürchtete mich; denn ich bin nackt, darum versteckte ich mich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex illo die vocatus est gedeon hierobbaal eo quod dixisset ioas ulciscatur se de eo baal qui suffodit altare eiu

Allemand

von dem tag an hieß man ihn jerubbaal und sprach: baal rechte mit ihm, daß er seinen altar zerbrochen hat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegypti ut darem vobis terram chanaan et essem vester deu

Allemand

denn ich bin der herr, euer gott, der euch aus Ägyptenland geführt hat, daß ich euch das land kanaan gäbe und euer gott wäre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

igitur ascendentes philisthim in terra iuda castrametati sunt et in loco qui postea vocatus est lehi id est maxilla eorum est fusus exercitu

Allemand

da zogen die philister hinauf und lagerten sich in juda und ließen sich nieder zu lehi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum essem cum eis ego servabam eos in nomine tuo quos dedisti mihi custodivi et nemo ex his perivit nisi filius perditionis ut scriptura impleatu

Allemand

dieweil ich bei ihnen war in der welt, erhielt ich sie in deinem namen. die du mir gegeben hast, die habe ich bewahrt, und ist keiner von ihnen verloren, als das verlorene kind, daß die schrift erfüllet würde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque david ad michol ante dominum qui elegit me potius quam patrem tuum et quam omnem domum eius et praecepit mihi ut essem dux super populum domini israhe

Allemand

david aber sprach zu michal: ich will vor dem herrn spielen, der mich erwählt hat vor deinem vater und vor allem seinem hause, daß er mir befohlen hat, ein fürst zu sein über das volk des herrn, über israel,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,916,004 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK