Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et dicebat eis quomodo nondum intellegiti
ገና አላስተዋላችሁምን? አላቸው።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ille autem dicebat de templo corporis su
እርሱ ግን ስለ ሰውነቱ ቤተ መቅደስ ይል ነበር።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicebat enim illi exi spiritus inmunde ab homin
አንተ ርኵስ መንፈስ፥ ከዚህ ሰው ውጣ ብሎት ነበርና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicebat enim illi iohannes non licet tibi habere ea
ዮሐንስ። እርስዋ ለአንተ ትሆን ዘንድ አልተፈቀደም ይለው ነበርና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicebat enim quia si vel vestimentum eius tetigero salva er
ልብሱን ብቻ የዳሰስሁ እንደ ሆነ እድናለሁ ብላለችና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dicebat cui adsimilabimus regnum dei aut cui parabolae conparabimus illu
እርሱም አለ። የእግዚአብሔርን መንግሥት በምን እናስመስላታለን? ወይስ በምን ምሳሌ እንመስላታለን?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicebat enim intra se si tetigero tantum vestimentum eius salva er
በልብዋ። ልብሱን ብቻ የዳሰስሁ እንደ ሆነ፥ እድናለሁ ትል ነበረችና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicebat ergo cui simile est regnum dei et cui simile esse existimabo illu
እርሱም። የእግዚአብሔር መንግሥት ምን ትመስላለች፥ በምንስ አስመስላታለሁ?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tunc dicebat illis surget gens contra gentem et regnum adversus regnu
በዚያን ጊዜ እንዲህ አላቸው። ሕዝብ በሕዝብ ላይ፥ መንግሥትም በመንግሥት ላይ ይነሣል፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dicebat illis bene irritum facitis praeceptum dei ut traditionem vestram serveti
እንዲህም አላቸው። ወጋችሁን ትጠብቁ ዘንድ የእግዚአብሔርን ትእዛዝ እጅግ ንቃችኋል።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et convocatis eis in parabolis dicebat illis quomodo potest satanas satanan eicer
እነርሱንም ወደ እርሱ ጠርቶ በምሳሌ አላቸው። ሰይጣን ሰይጣንን ሊያወጣው እንዴት ይችላል?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de
እርሱም ወደ ደቀ መዛሙርቱ ዓይኑን አነሣ እንዲህም አላቸው። እናንተ ድሆች ብፁዓን ናችሁ፥ የእግዚአብሔር መንግሥት የእናንተ ነውና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicebat autem et ad invitatos parabolam intendens quomodo primos accubitus eligerent dicens ad illo
የታደሙትንም የከበሬታ ስፍራ እንደ መረጡ ተመልክቶ ምሳሌ ነገራቸው እንዲህ ሲል።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicebat ergo iesus ad eos qui crediderunt ei iudaeos si vos manseritis in sermone meo vere discipuli mei eriti
ኢየሱስም ያመኑትን አይሁድ። እናንተ በቃሌ ብትኖሩ በእውነት ደቀ መዛሙርቴ ናችሁ፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iesus autem dicebat pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sorte
ኢየሱስም። አባት ሆይ፥ የሚያደርጉትን አያውቁምና ይቅር በላቸው አለ። ልብሱንም ተካፍለው ዕጣ ተጣጣሉበት።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m
ለሁሉም እንዲህ አላቸው። በኋላዬ ሊመጣ የሚወድ ቢኖር፥ ራሱን ይካድ መስቀሉንም ዕለት ዕለት ተሸክሞ ይከተለኝ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
multitudinis autem credentium erat cor et anima una nec quisquam eorum quae possidebant aliquid suum esse dicebat sed erant illis omnia communi
ያመኑትም ሕዝብ አንድ ልብ አንዲትም ነፍስ ነበሩአቸው፥ ገንዘባቸውም ሁሉ በአንድነት ነበረ እንጂ ካለው አንድ ነገር ስንኳ የራሱ እንደ ሆነ ማንም አልተናገረም።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver
ዮሐንስም ሩጫውን ሲፈጽም ሳለ። እኔ ማን እንደ ሆንሁ ታስባላችሁ? እኔስ እርሱን አይደለሁም፤ ነገር ግን እነሆ፥ የእግሩን ጫማ እፈታ ዘንድ ከማይገባኝ ከእኔ በኋላ ይመጣል ይል ነበር።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respondens autem archisynagogus indignans quia sabbato curasset iesus dicebat turbae sex dies sunt in quibus oportet operari in his ergo venite et curamini et non in die sabbat
የምኵራብ አለቃ ግን ኢየሱስ በሰንበት ስለ ፈወሰ ተቈጥቶ መለሰና ሕዝቡን። ሊሠራባቸው የሚገባ ስድስት ቀኖች አሉ፤ እንግዲህ በእነርሱ መጥታችሁ ተፈወሱ እንጂ በሰንበት አይደለም አለ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
post tertium autem diem convocavit primos iudaeorum cumque convenissent dicebat eis ego viri fratres nihil adversus plebem faciens aut morem paternum vinctus ab hierosolymis traditus sum in manus romanoru
ከሦስት ቀንም በኋላ ጳውሎስ የአይሁድን ታላላቆች ወደ እርሱ ጠራ፤ በተሰበሰቡም ጊዜ እንዲህ አላቸው። ወንድሞች ሆይ፥ እኔ ሕዝቡን ወይም የአባቶችን ሥርዓት የሚቃወም አንዳች ሳላደርግ፥ ከኢየሩሳሌም እንደ ታሰርሁ በሮማውያን እጅ አሳልፈው ሰጡኝ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :