Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
memores estote uxoris lot
የሎጥን ሚስት አስቡአት።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imitatores mei estote sicut et ego christ
እኔ ክርስቶስን እንደምመስል እኔን ምሰሉ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estote ergo imitatores dei sicut filii carissim
እንግዲህ እንደ ተወደዱ ልጆች እግዚአብሔርን የምትከተሉ ሁኑ፥
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sine offensione estote iudaeis et gentilibus et ecclesiae de
እኔ ደግሞ ብዙዎቹ ይድኑ ዘንድ ለጥቅማቸው እንጂ የራሴን ጥቅም ሳልፈልግ በሁሉ ነገር ሰውን ሁሉ ደስ እንደማሰኝ፥ ለአይሁድም ለግሪክም ሰዎች ለእግዚአብሔር ቤተ ክርስቲያንም ማሰናከያ አትሁኑ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estote ergo misericordes sicut et pater vester misericors es
አባታችሁ ርኅሩኅ እንደ ሆነ ርኅሩኆች ሁኑ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et vos estote parati quia qua hora non putatis filius hominis veni
እናንተ ደግሞ ተዘጋጅታችሁ ኑሩ፥ የሰው ልጅ በማታስቡበት ሰዓት ይመጣልና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estote ergo vos perfecti sicut et pater vester caelestis perfectus es
እንግዲህ የሰማዩ አባታችሁ ፍጹም እንደ ሆነ እናንተ ፍጹማን ሁኑ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estote autem factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmet ipso
ቃሉን የምታደርጉ ሁኑ እንጂ ራሳችሁን እያሳታችሁ የምትሰሙ ብቻ አትሁኑ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ideoque et vos estote parati quia qua nescitis hora filius hominis venturus es
ስለዚህ እናንተ ደግሞ ተዘጋጅታችሁ ኑሩ፥ የሰው ልጅ በማታስቡበት ሰዓት ይመጣልና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih
ስለዚህ እናንተ ሰዎች ሆይ፥ አይዞአችሁ፤ እንደ ተናገረኝ እንዲሁ እንዲሆን እግዚአብሔርን አምናለሁና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vos autem carissimi memores estote verborum quae praedicta sunt ab apostolis domini nostri iesu christ
እናንተ ግን፥ ወዳጆች ሆይ፥ በጌታችን በኢየሱስ ክርስቶስ ሐዋርያት ቀድሞ የተነገረውን ቃል አስቡ፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columba
እነሆ፥ እኔ እንደ በጎች በተኵላዎች መካከል እልካችኋለሁ፤ ስለዚህ እንደ እባብ ልባሞች እንደ ርግብም የዋሆች ሁኑ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
propter quod memores estote quod aliquando vos gentes in carne qui dicimini praeputium ab ea quae dicitur circumcisio in carne manufact
ስለዚህ እናንተ አስቀድሞ በሥጋ አሕዛብ የነበራችሁ፥ በሥጋ በእጅ የተገረዙ በተባሉት ያልተገረዙ የተባላችሁ፥ ይህን አስቡ፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
patientes igitur estote fratres usque ad adventum domini ecce agricola expectat pretiosum fructum terrae patienter ferens donec accipiat temporivum et serotinu
እንግዲህ፥ ወንድሞች ሆይ፥ ጌታ እስኪመጣ ድረስ ታገሡ። እነሆ፥ ገበሬው የፊተኛውንና የኋለኛውን ዝናብ እስኪቀበል ድረስ እርሱን እየታገሠ የከበረውን የመሬት ፍሬ ይጠብቃል።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :