Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
adiuva nos adiuvare
adiuvare vos
Dernière mise à jour : 2020-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
potesne me adiuvare?
can you help me?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adiuvare nos sumus hic
i am here to help
Dernière mise à jour : 2019-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nemo me adiuvare potest.
no one can help me.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
necesse est aurelia adiuvare
it is clear the country
Dernière mise à jour : 2020-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ignosce, potesne me adiuvare?
excuse me, but can you help me?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non possum adiuvare vos. numeris romanis utor ego solus.
i can not do me from taking you to love
Dernière mise à jour : 2021-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et humiliatum est in laboribus cor eorum infirmati sunt nec fuit qui adiuvare
then believed they his words; they sang his praise.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quod si putas in robore exercitus bella consistere superari te faciet deus ab hostibus dei quippe est et adiuvare et in fugam verter
but if thou wilt go, do it, be strong for the battle: god shall make thee fall before the enemy: for god hath power to help, and to cast down.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
virtus maximus gnome est communitas valida. quisquam paene, cum vel sine arte condocefactionis, potest adiuvare gnome melius facere.
gnome's greatest strength is our strong community. virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making gnome better.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: