Vous avez cherché: amare me qui sum (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

amare me qui sum

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

et amare me

Anglais

and to love

Dernière mise à jour : 2024-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sum qui sum

Anglais

i am who i am

Dernière mise à jour : 2014-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

me qui me qua no pasura sum

Anglais

another will suffer for and i will

Dernière mise à jour : 2022-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum qui sum

Anglais

i am who i am

Dernière mise à jour : 2023-02-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego amo ens qui sum

Anglais

i'm not ashamed of who i am

Dernière mise à jour : 2022-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

oblitus sum, qui sum

Anglais

i forgot who i am

Dernière mise à jour : 2022-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum qui sum ego accepiendas

Anglais

i accept myself

Dernière mise à jour : 2023-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum qui sit qui sum pe sit ego sum qui sum

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum qui sum, et non duxit vincit qui se vincit

Anglais

i am not lead, i lead; because he conquers who conquers himself

Dernière mise à jour : 2015-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non dixit ubi est deus qui fecit me qui dedit carmina in noct

Anglais

but none saith, where is god my maker, who giveth songs in the night;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tunc confitebor illis quia numquam novi vos discedite a me qui operamini iniquitate

Anglais

and then will i profess unto them, i never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum qui testimonium perhibeo de me ipso et testimonium perhibet de me qui misit me pate

Anglais

i am one that bear witness of myself, and the father that sent me beareth witness of me.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo

Anglais

and god said unto moses, i am that i am: and he said, thus shalt thou say unto the children of israel, i am hath sent me unto you.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audite me qui scitis iustum populus lex mea in corde eorum nolite timere obprobrium hominum et blasphemias eorum ne metuati

Anglais

hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audite me qui sequimini quod iustum est et quaeritis dominum adtendite ad petram unde excisi estis et ad cavernam laci de qua praecisi esti

Anglais

hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the lord: look unto the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui habet mandata mea et servat ea ille est qui diligit me qui autem diligit me diligetur a patre meo et ego diligam eum et manifestabo ei me ipsu

Anglais

he that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my father, and i will love him, and will manifest myself to him.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vidi et ecce manus missa ad me in qua erat involutus liber et expandit illum coram me qui erat scriptus intus et foris et scriptae erant in eo lamentationes et carmen et va

Anglais

and when i looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema

Anglais

and i thought to advertise thee, saying, buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. if thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that i may know: for there is none to redeem it beside thee; and i am after thee. and he said, i will redeem it.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne simul tradas me cum peccatoribus et cum operantibus iniquitatem %ne perdideris me; qui loquuntur pacem cum proximo suo mala autem sunt in cordibus eoru

Anglais

though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will i be confident.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc igitur domine deus israhel conserva famulo tuo david patri meo quae locutus es ei dicens non auferetur de te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui viam suam ut ambulent coram me sicut tu ambulasti in conspectu me

Anglais

therefore now, lord god of israel, keep with thy servant david my father that thou promisedst him, saying, there shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,737,683 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK