Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quem sidonii sarion vocant et amorrei sani
(which hermon the sidonians call sirion; and the amorites call it shenir;)
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fuit autem terminus amorrei ab ascensu scorpionis petra et superiora loc
and the coast of the amorites was from the going up to akrabbim, from the rock, and upward.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixi vobis venistis ad montem amorrei quem dominus deus noster daturus est nobi
and i said unto you, ye are come unto the mountain of the amorites, which the lord our god doth give unto us.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quibus locutus est dominus numquid non aegyptii et amorrei filiique ammon et philisthi
and the lord said unto the children of israel, did not i deliver you from the egyptians, and from the amorites, from the children of ammon, and from the philistines?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cunctas civitates seon regis amorrei qui regnavit in esebon usque ad terminos filiorum ammo
and all the cities of sihon king of the amorites, which reigned in heshbon, unto the border of the children of ammon;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
itaque filii israhel habitaverunt in medio chananei et hetthei et amorrei et ferezei et evei et iebuse
and the children of israel dwelt among the canaanites, hittites, and amorites, and perizzites, and hivites, and jebusites:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et abominabilis effectus est in tantum ut sequeretur idola quae fecerant amorrei quos consumpsit dominus a facie filiorum israhe
and he did very abominably in following idols, according to all things as did the amorites, whom the lord cast out before the children of israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
urbs esebon fuit regis seon amorrei qui pugnavit contra regem moab et tulit omnem terram quae dicionis illius fuerat usque arno
for heshbon was the city of sihon the king of the amorites, who had fought against the former king of moab, and taken all his land out of his hand, even unto arnon.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
murmurati estis in tabernaculis vestris atque dixistis odit nos dominus et idcirco eduxit nos de terra aegypti ut traderet in manu amorrei atque delere
and ye murmured in your tents, and said, because the lord hated us, he hath brought us forth out of the land of egypt, to deliver us into the hand of the amorites, to destroy us.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dixit iosue heu domine deus quid voluisti transducere populum istum iordanem fluvium ut traderes nos in manus amorrei et perderes utinam ut coepimus mansissemus trans iordane
and joshua said, alas, o lord god, wherefore hast thou at all brought this people over jordan, to deliver us into the hand of the amorites, to destroy us? would to god we had been content, and dwelt on the other side jordan!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dedit itaque moses filiis gad et ruben et dimidiae tribui manasse filii ioseph regnum seon regis amorrei et regnum og regis basan et terram eorum cum urbibus suis per circuitu
and moses gave unto them, even to the children of gad, and to the children of reuben, and unto half the tribe of manasseh the son of joseph, the kingdom of sihon king of the amorites, and the kingdom of og king of bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, even the cities of the country round about.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et invenisti cor eius fidele coram te et percussisti cum eo foedus ut dares ei terram chananei chetthei amorrei et ferezei et iebusei et gergesei ut dares semini eius et implesti verba tua quoniam iustus e
and foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the canaanites, the hittites, the amorites, and the perizzites, and the jebusites, and the girgashites, to give it, i say, to his seed, and hast performed thy words; for thou art righteous:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse
and i am come down to deliver them out of the hand of the egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the canaanites, and the hittites, and the amorites, and the perizzites, and the hivites, and the jebusites.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :