Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non habeat fiduciam
don't trust
Dernière mise à jour : 2022-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quis non habeat fiduciam
quis non habeat fiduciam
Dernière mise à jour : 2021-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adulatores non habeat fiduciam
croatian
Dernière mise à jour : 2022-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nemo habeat fiduciam
i don't give a fuck
Dernière mise à jour : 2022-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quis caecus non habeat fiduciam:
don't trust anyone blindly
Dernière mise à jour : 2021-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
habeat fiduciam processus
Dernière mise à jour : 2023-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed nemo te habeat fiduciam
trust noone but yourself
Dernière mise à jour : 2020-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne quis praeter te habeat fiduciam
god you trust
Dernière mise à jour : 2020-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de quo dixeratis mihi ut te habeat fiduciam
de quien me dijiste para que tuviera confianza en ti
Dernière mise à jour : 2022-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quae cum non habeat ducem nec praeceptorem nec principe
which having no guide, overseer, or ruler,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortu
for to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
Dernière mise à jour : 2013-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unusquisque se a proximo suo custodiat et in omni fratre suo non habeat fiduciam quia omnis frater subplantans subplantabit et omnis amicus fraudulenter incede
take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fecundi calices quem non fecere disertum?
fecund cups;
Dernière mise à jour : 2018-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
numquid est numerus militum eius et super quem non surget lumen illiu
is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in disciplina perseverate tamquam filiis vobis offert deus quis enim filius quem non corripit pate
if ye endure chastening, god dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quomodo ergo invocabunt in quem non crediderunt aut quomodo credent ei quem non audierunt quomodo autem audient sine praedicant
how then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
noster autem dominus deus est quem non relinquimus sacerdotesque ministrant domino de filiis aaron et levitae sunt in ordine su
but as for us, the lord is our god, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the lord, are the sons of aaron, and the levites wait upon their business:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si quis dixerit quoniam diligo deum et fratrem suum oderit mendax est qui enim non diligit fratrem suum quem vidit deum quem non vidit quomodo potest diliger
if a man say, i love god, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love god whom he hath not seen?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et mensus est mille et transduxit me per aquam usque ad renes et mensus est mille torrentem quem non potui pertransire quoniam intumuerant aquae profundae torrentis qui non potest transvadar
afterward he measured a thousand; and it was a river that i could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui mittit in mari legatos et in vasis papyri super aquas ite angeli veloces ad gentem convulsam et dilaceratam ad populum terribilem post quem non est alius gentem expectantem expectantem et conculcatam cuius diripuerunt flumina terram eiu
that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: