Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quam cum vidisset iacob et sciret consobrinam suam ovesque laban avunculi sui amovit lapidem quo puteus claudebatu
and it came to pass, when jacob saw rachel the daughter of laban his mother's brother, and the sheep of laban his mother's brother, that jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of laban his mother's brother.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et vidit puteum in agro tresque greges ovium accubantes iuxta eum nam ex illo adaquabantur pecora et os eius grandi lapide claudebatu
and he looked, and behold a well in the field, and, lo, there were three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a great stone was upon the well's mouth.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :