Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cogitabant
odůvodněné
Dernière mise à jour : 2014-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pauci viri de cura animi cogitabant
few men cared of diligence
Dernière mise à jour : 2018-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illo
when they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et cogitabant ad alterutrum dicentes quia panes non habemu
and they reasoned among themselves, saying, it is because we have no bread.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at illi cogitabant inter se dicentes quia panes non accepimu
and they reasoned among themselves, saying, it is because we have taken no bread.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in id ipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei adversus me cogitabant mala mih
i delight to do thy will, o my god: yea, thy law is within my heart.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at illi cogitabant secum dicentes si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis e
and they reasoned with themselves, saying, if we shall say, from heaven; he will say, why then did ye not believe him?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at illi cogitabant inter se dicentes quia si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis ill
and they reasoned with themselves, saying, if we shall say, from heaven; he will say, why then believed ye him not?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
miserunt sanaballat et gosem ad me dicentes veni et percutiamus foedus pariter in viculis in campo ono ipsi autem cogitabant ut facerent mihi malu
that sanballat and geshem sent unto me, saying, come, let us meet together in some one of the villages in the plain of ono. but they thought to do me mischief.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
baptismum iohannis unde erat e caelo an ex hominibus at illi cogitabant inter se dicentes si dixerimus e caelo dicet nobis quare ergo non credidistis ill
the baptism of john, whence was it? from heaven, or of men? and they reasoned with themselves, saying, if we shall say, from heaven; he will say unto us, why did ye not then believe him?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: