Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
confitemini domino, quoniam bonus
give thanks to the lord for he is good
Dernière mise à jour : 2018-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
confitemini domino quoniam bonus, quoniam in saeculum misericordia eius.
praise the lord, the lord is gracious; his mercy endures for ever.
Dernière mise à jour : 2013-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
o give thanks unto the lord; for he is good; for his mercy endureth for ever.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia ejus
Dernière mise à jour : 2023-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eius
and when he had consulted with the people, he appointed singers unto the lord, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, praise the lord; for his mercy endureth for ever.
Dernière mise à jour : 2013-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et concinebant in hymnis et confessione domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius super israhel omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando dominum eo quod fundatum esset templum domin
and they sang together by course in praising and giving thanks unto the lord; because he is good, for his mercy endureth for ever toward israel. and all the people shouted with a great shout, when they praised the lord, because the foundation of the house of the lord was laid.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum dominum laudare coepissent et dicere confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus domini nub
it came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the lord; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the lord, saying, for he is good; for his mercy endureth for ever: that then the house was filled with a cloud, even the house of the lord;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: