Vous avez cherché: confregit (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

confregit

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

qui infernum confregit

Anglais

that broke the power of hell

Dernière mise à jour : 2020-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et confregit statuas lucosque succidi

Anglais

for he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qvia portas aereas et vectos fereos confregit

Anglais

english

Dernière mise à jour : 2023-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deleth semitas meas subvertit et confregit me posuit me desolata

Anglais

he hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tulit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae et confregit ea

Anglais

then hananiah the prophet took the yoke from off the prophet jeremiah's neck, and brake it.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ecce una mulier fragmen molae desuper iaciens inlisit capiti abimelech et confregit cerebrum eiu

Anglais

and a certain woman cast a piece of a millstone upon abimelech's head, and all to brake his skull.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego ille quondam opulentus repente contritus sum tenuit cervicem meam confregit me et posuit sibi quasi in signu

Anglais

his archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et confregit david viros suos sermonibus et non permisit eos ut consurgerent in saul porro saul exsurgens de spelunca pergebat coepto itiner

Anglais

david also arose afterward, and went out of the cave, and cried after saul, saying, my lord the king. and when saul looked behind him, david stooped with his face to the earth, and bowed himself.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et abiit hieremias prophetes in viam suam et factum est verbum domini ad hieremiam postquam confregit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae dicen

Anglais

then the word of the lord came unto jeremiah the prophet, after that hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet jeremiah, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gimel confregit in ira furoris omne cornu israhel avertit retrorsum dexteram suam a facie inimici et succendit in iacob quasi ignem flammae devorantis in gyr

Anglais

he hath cut off in his fierce anger all the horn of israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against jacob like a flaming fire, which devoureth round about.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

insuper et maacham matrem suam amovit ne esset princeps in sacris priapi et in luco eius quem consecraverat subvertitque specum eius et confregit simulacrum turpissimum et conbusit in torrente cedro

Anglais

and also maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and asa destroyed her idol, and burnt it by the brook kidron.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui confregit me, reliquit me, qui contristavit me. promitto me tui oblivisci, nunquam vitam tecum sociare meam. promitto me aedificaturum. mihi probabo ne "amico" egeo similis tibi. naethan vale

Anglais

to the one that broke me, that left me, the one that hurt me. i promise that i will forget you, i will never associate my life with you. i promise that i will build myself. i will prove it to myself that i don't need a "friend" like you. naethan goodbye

Dernière mise à jour : 2022-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,608,257 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK