Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cor suum captum
Dernière mise à jour : 2023-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
justus cor suum tradet ad vigilandum diluculo
just give his heart
Dernière mise à jour : 2020-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
post haec percussit cor suum david eo quod abscidisset oram clamydis sau
and he said unto his men, the lord forbid that i should do this thing unto my master, the lord's anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fecit autem malum et non praeparavit cor suum ut quaereret dominu
and he did evil, because he prepared not his heart to seek the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si direxerit ad eum cor suum spiritum illius et flatum ad se trahe
if he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iuxta pascua sua et adimpleti sunt et saturati elevaverunt cor suum et obliti sunt me
according to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verumtamen excelsa non abstulit et adhuc populus non direxerat cor suum ad dominum deum patrum suoru
howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the god of their fathers.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
videns autem pharao quod data esset requies ingravavit cor suum et non audivit eos sicut praeceperat dominu
but when pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the lord had said.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia adplicuerunt quasi clibanum cor suum cum insidiaretur eis tota nocte dormivit coquens eos mane ipse succensus quasi ignis flamma
for they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc ergo ne ponat dominus meus rex super cor suum verbum istud dicens omnes filii regis occisi sunt quoniam amnon solus mortuus es
now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for amnon only is dead.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia tu domine exercituum deus israhel revelasti aurem servi tui dicens domum aedificabo tibi propterea invenit servus tuus cor suum ut oraret te oratione ha
for thou, o lord of hosts, god of israel, hast revealed to thy servant, saying, i will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
secundum voluntatem suam et dirigetur dolus in manu eius et cor suum magnificabit et in copia rerum omnium occidet plurimos et contra principem principum consurget et sine manu conteretu
and through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the prince of princes; but he shall be broken without hand.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne ponat oro dominus meus rex cor suum super virum istum iniquum nabal quia secundum nomen suum stultus est et est stultitia cum eo ego autem ancilla tua non vidi pueros tuos domine mi quos misist
let not my lord, i pray thee, regard this man of belial, even nabal: for as his name is, so is he; nabal is his name, and folly is with him: but i thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: