Vous avez cherché: dabis (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

dabis

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

nobis dabis

Anglais

what are you

Dernière mise à jour : 2021-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid nobis dabis

Anglais

what will you give to us

Dernière mise à jour : 2018-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec ut soles dabis jocos

Anglais

not as usual

Dernière mise à jour : 2021-12-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dabis eam eleazaro sacerdoti quia primitiae domini sun

Anglais

take it of their half, and give it unto eleazar the priest, for an heave offering of the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

auditui meo dabis gaudium et laetitiam exultabunt ossa humiliat

Anglais

for every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed aperies eam pauperi et dabis mutuum quod eum indigere perspexeri

Anglais

but thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensur

Anglais

pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da eis domine quid dabis eis da eis vulvam sine liberis et ubera arenti

Anglais

give them, o lord: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

Dernière mise à jour : 2012-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam dabis eum benedictionem in saeculum saeculi laetificabis eum in gaudio cum vultu tu

Anglais

some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the lord our god.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dabis per singulos boves similae tres decimas conspersae oleo quod habeat medium mensurae hi

Anglais

then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de semine tuo non dabis ut consecretur idolo moloch nec pollues nomen dei tui ego dominu

Anglais

and thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to molech, neither shalt thou profane the name of thy god: i am the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

neque sociabis cum eis coniugia filiam tuam non dabis filio eius nec filiam illius accipies filio tu

Anglais

neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dabis ei praecepta cunctis videntibus et partem gloriae tuae ut audiat eum omnis synagoga filiorum israhe

Anglais

and thou shalt put some of thine honour upon him, that all the congregation of the children of israel may be obedient.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed et cetera quibus opus fuerit in domo dei tui quantumcumque necesse est ut expendas dabis de thesauro et de fisco regi

Anglais

and whatsoever more shall be needful for the house of thy god, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

revertentesque nuntii dixerunt haec dicit benadad qui misit nos ad te argentum tuum et aurum tuum et uxores tuas et filios tuos dabis mih

Anglais

and the messengers came again, and said, thus speaketh ben-hadad, saying, although i have sent unto thee, saying, thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed dabis ei nec ages quippiam callide in eius necessitatibus sublevandis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni tempore et in cunctis ad quae manum miseri

Anglais

thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the lord thy god shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et propitiaberis populo tuo qui peccavit tibi et omnibus iniquitatibus eorum quibus praevaricati sunt in te et dabis misericordiam coram eis qui eos captivos habuerint ut misereantur ei

Anglais

and forgive thy people that have sinned against thee and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex media quoque parte filiorum israhel accipies quinquagesimum caput hominum et boum et asinorum et ovium cunctarumque animantium et dabis ea levitis qui excubant in custodiis tabernaculi domin

Anglais

and of the children of israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give them unto the levites, which keep the charge of the tabernacle of the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aurora1 dea tithonum, virum pulchrum, amabat. venit igitur ad iovem2: "o rex deorum," dicit, "audi me! meus tithonus non est deus; post paucos annos3 ad senectutem veniet. si vitam perpetuam viro dabis, te semper laudabo." stulta aurora! magnum periculum doni non vides. immortalitatem tithono dat iuppiter, sed vir, dum vivit, senescit4. tempus fugit: nunc aurora bella, tithonus non bellus est. corpus rugosum5 curvumque iam non valet; sapientia in animō non manet. quid aurora faciet? poteritne f

Anglais

aurora1 goddess tithonum, a handsome, desperately. he therefore iovem2: "oh, king of the gods," he says, "listen to me! tithonus is not my god, after a few years3 come to old age. if you give a man eternal life, you will always sing." dawn silly! great is the danger of gift does not you see that. jupiter gives the immortality of the couch, tithonus, but the husband, while he liveth, senescit4. time flies, now dawn wars, tithonus there is war. the body rugosum5 was straightened now, is not valid; wisdom in the animô does not remain. dawn what will he do? will f

Dernière mise à jour : 2020-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,399,658 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK