Vous avez cherché: dies irae, dies illae (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

dies irae, dies illae

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

dies irae dies illa

Anglais

that day is a day of wrath

Dernière mise à jour : 2014-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dies irae, dies umbra

Anglais

day of wrath, day of darkness

Dernière mise à jour : 2016-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dies irae

Anglais

day of wrath, lord, give me rest

Dernière mise à jour : 2023-09-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dies irae, dies illa solvet

Anglais

for all flesh come

Dernière mise à jour : 2023-06-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dies irae, dies illa solvet saeclum favilla

Anglais

day of wrath, that day which shall consume the world in ashes

Dernière mise à jour : 2018-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dies irae, dies illa solvet saeclum in favilla

Anglais

day of wrath, that day which shall consume the world in ashes

Dernière mise à jour : 2018-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dies irae dies illa dies tribulationis et angustiae dies calamitatis et miseriae dies tenebrarum et caliginis dies nebulae et turbini

Anglais

that day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

libera me, domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: quando caeli movendi sunt et terra: dum veneris judicare saeculum per ignem. tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. quando caeli movendi sunt et terra. dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae; dies magna et amara valde. dum veneris judicare saeculum per ignem. requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis. libera me domine de morte aeterna in die illa movendi sunt et terra; dum v

Anglais

deliver me, o lord, from eternal death, in that terrible day, when the heavens and the earth will be moved, while you come to judge the world by fire. i have become trembling, and i fear, until the discord comes, and the wrath to come. when the heavens and the earth are to be moved. those days, days of wrath, calamity, and misery; a great and very bitter day. until you come to judge the world by fire. grant them eternal rest, o lord: and let everlasting light shine upon them. deliver me, o lord, from eternal death; while v

Dernière mise à jour : 2022-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,908,578 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK