Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dignum
worth so much
Dernière mise à jour : 2022-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nomine dignum
it is worthy of the name of the
Dernière mise à jour : 2019-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scire te dignum
for whoever exalts himself will be humbled
Dernière mise à jour : 2023-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
opus deo dignum meaning
opus deo dignum
Dernière mise à jour : 2023-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dignum mikamitam magnum
dignum magnum
Dernière mise à jour : 2024-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o caput elle boro dignum
who does not have
Dernière mise à jour : 2022-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vere dignum et iustum est.
truly worthy and just.
Dernière mise à jour : 2025-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
domina non sum dignum to english
padrona non sono degno di inglese
Dernière mise à jour : 2022-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
urbis me dignum pisane noscite signum
i should acknowledge sign of pisane
Dernière mise à jour : 2016-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vere dignum et justum est, aequum et salutare
verily dignified and just, right and salutary
Dernière mise à jour : 2013-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quod si dignum fuerit ut et ego eam mecum ibun
and if it be meet that i go also, they shall go with me.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cross dignum cos tum cross nibus nium jesus lau dim tuam domino hesukristo amen jesus
protection from evil
Dernière mise à jour : 2024-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"credo quod dignum munus habet, vt tempus omne debitum possidere."
“i believe that every right implies a responsibility; every opportunity an obligation; every possession a duty.”
Dernière mise à jour : 2013-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
propter quod et me ipsum non sum dignum arbitratus ut venirem ad te sed dic verbo et sanabitur puer meu
wherefore neither thought i myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vere dignum et justum est , aequum et salutare nos tibi semper et ubique gratias agere
it is very meet, right, and we should always and everywhere to act freely
Dernière mise à jour : 2021-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sin autem eum qui peccavit dignum viderint plagis prosternent et coram se facient verberari pro mensura peccati erit et plagarum modu
and it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si enim nocui aut dignum morte aliquid feci non recuso mori si vero nihil est eorum quae hii accusant me nemo potest me illis donare caesarem appell
for if i be an offender, or have committed any thing worthy of death, i refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. i appeal unto caesar.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gratias agere debemus deo semper pro vobis fratres ita ut dignum est quoniam supercrescit fides vestra et abundat caritas uniuscuiusque omnium vestrum in invice
we are bound to thank god always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ipse quoque interfecit virum aegyptium virum dignum spectaculo habentem in manu hastam itaque cum descendisset ad eum in virga vi extorsit hastam de manu aegyptii et interfecit eum hasta su
and he slew an egyptian, a goodly man: and the egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the egyptian's hand, and slew him with his own spear.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: