Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
divitiarum maiestas
give me strength
Dernière mise à jour : 2022-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
appetitus divitiarum infinitus
italiano
Dernière mise à jour : 2024-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui confidunt in virtute sua et in multitudine divitiarum suarum gloriantu
thou breakest the ships of tarshish with an east wind.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diripite argentum diripite aurum et non est finis divitiarum ex omnibus vasis desiderabilibu
take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o altitudo divitiarum sapientiae et scientiae dei quam inconprehensibilia sunt iudicia eius et investigabiles viae eiu
o the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of god! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
carthaginienses negotiatores tui a multitudine cunctarum divitiarum argento ferro stagno plumboque repleverunt nundinas tua
tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
turbati sunt omnes insipientes corde dormierunt somnum suum et nihil invenerunt omnes viri divitiarum manibus sui
for promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et aerumnae saeculi et deceptio divitiarum et circa reliqua concupiscentiae introeuntes suffocant verbum et sine fructu efficitu
and the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et exposuit illis magnitudinem divitiarum suarum filiorumque turbam et quanta eum gloria super omnes principes et servos suos rex elevasse
and haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu
charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living god, who giveth us richly all things to enjoy;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: